Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This generation which is like a horse-leech, hath two daughters; the one is called "fetch hither," and the other "bring hither."

New American Standard Bible

The leech has two daughters,
“Give,” “Give.”
There are three things that will not be satisfied,
Four that will not say, “Enough”:

King James Version

The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

Holman Bible

The leech has two daughters: “Give, Give!”
Three things are never satisfied;
four never say, “Enough!”:

International Standard Version

The leech has two daughters: "Give" and "Give". Three things will never be satisfied; four will never say "Enough" -

A Conservative Version

The leach has two daughters, [crying], Give, give. There are three things that are never satisfied, [yea], four that do not say, Enough:

American Standard Version

The horseleach hath two daughters, crying , Give, give. There are three things that are never satisfied, Yea , four that say not, Enough:

Amplified


The leech has two daughters,
“Give, give!”
There are three things that are never satisfied,
Four that do not say, “It is enough”:

Bible in Basic English

The night-spirit has two daughters, Give, give. There are three things which are never full, even four which never say, Enough:

Darby Translation

The leech hath two daughters: Give, give. There are three things never satisfied; four which say not, It is enough:

Julia Smith Translation

To the leech two daughters: Give, give. Behold, three shall not satisfied; four shall not say, Wealth:

King James 2000

The leach has two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

Lexham Expanded Bible

For the leech, [there are] two daughters; "Give, give!" [they cry]. As for three of these, they are not satisfied; as for four, they do not say enough.

Modern King James verseion

The leech has two daughters, crying, Give, give! Three things are never satisfied, yea, four things never say, Enough!

NET Bible

The leech has two daughters: "Give! Give!" There are three things that are never satisfied, four that never say, "Enough" --

New Heart English Bible

"The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that do not say, 'Enough:'

The Emphasized Bible

The vampire, hath two daughters, Give! Give! Three, there are will not be satisfied, four, have not said, Enough!

Webster

The horse-leech hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yes, four things say not, It is enough:

World English Bible

"The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that don't say, 'Enough:'

Youngs Literal Translation

To the leech are two daughters, 'Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said 'Sufficiency;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלוּקה 
`aluwqah 
Usage: 1

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

Context Readings

Human Bloodsuckers

14 This peoples' teeth are swords, and with their jawbones they consume and devour the simple of the earth, and the poor from among men. 15 This generation which is like a horse-leech, hath two daughters; the one is called "fetch hither," and the other "bring hither." 16 There be three things that are never satisfied, and the fourth sayeth never, "Hoo." The hell, a woman's womb, and the earth hath never water enough. As for fire, it sayeth never, "Hoo."

Cross References

Proverbs 30:29

There be three things that go stiffly, but the going of the fourth is the goodliest of all.

Proverbs 6:16

These six things doth the LORD hate, and the seventh he utterly abhorreth:

Proverbs 30:21

Through three things the earth is disquieted, and the fourth may it not bear:

Proverbs 30:24

There be four things in the earth, the which are very little: but in wisdom they exceed the wise.

Isaiah 56:11-12

They are shameless dogs, that be never satisfied. The shepherds also in like manner have no understanding, but every man turneth his own way, everyone after his own covetousness, with all his power.

Isaiah 57:3

Come hither, therefore, ye charmer's children; ye sons of the adulterer and the whore.

Ezekiel 16:44-46

"'Behold, all they that use common proverbs, shall use this proverb also against thee: 'Like mother, like daughter.'

Hosea 4:18

Their drunkenness hath put them back, and brought them to whoredom. Their rulers love rewards; "Bring," say they, to their own shame.

Amos 1:3

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Damascus, I will not spare her: because they have threshed Gilead with iron stales.

Amos 1:6

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Gaza, I will not spare her: because they make the prisoners yet more captive, and have driven them into the land of Edom.

Amos 1:9

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of the city of Tyre, I will not spare her: because they have increased the captivity of the Edomites, and have not remembered the brotherly covenant.

Amos 1:11

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Edom, I will not spare him, because he persecuted his brother with the sword, destroyed his mother's womb, bare hatred very long, and so kept indignation always by him.

Amos 1:13

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of the children of Ammon, I will not spare them: because they ripped up the women great with child in Gilead, to make the borders of their lands the wider.

Amos 2:1

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Moab, I will not spare him: because he burnt the bones of the king of Edom to ashes.

Amos 2:4

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Judah, I will not spare him: because he hath cast aside the law of the LORD, and not kept his commandments: For why? They would needs be deceived with the lies that their forefathers followed.

Micah 7:3

yet they say they do well when they do evil. As the prince will, so sayeth the judge: that he may do him a pleasure again. The great man speaketh what his heart desireth; and the hearers allow him.

Matthew 23:32

Fulfill ye likewise the measure of your fathers:

John 8:39

They answered, and said unto him, "Abraham is our father." Jesus said unto them, "If ye were Abraham's children, ye would do the deeds of Abraham.

John 8:44

Ye are of your father the devil, and the lusts of your father, ye will do. He was a murderer from the beginning; And abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, then speaketh he of his own. For he is a liar, and the father thereof.

Romans 16:18

For they that are such serve not the Lord Jesus Christ: but their own bellies. And with sweet preachings and flattering words deceive the hearts of the innocents:

2 Peter 2:3

and through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you, whose judgment is not far off, and their damnation sleepeth not.

2 Peter 2:13-15

and receive the reward of unrighteousness. They count it pleasure to live deliciously for a season. Spots they are, and filthiness, living at pleasure, and in deceitful ways feasting with you:

Jude 1:11-12

Woe be unto them, for they have followed the way of Cain, and are utterly given to the error of Balaam for lucre's sake, and are cast away in the treason of Korah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation