Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For I have given you good instruction; do not forsake my teaching.

New American Standard Bible

For I give you sound teaching;
Do not abandon my instruction.

King James Version

For I give you good doctrine, forsake ye not my law.

Holman Bible

for I am giving you good instruction.
Don’t abandon my teaching.

International Standard Version

I give you sound teaching, so do not abandon my instruction.

A Conservative Version

For I give you good doctrine. Forsake ye not my law.

American Standard Version

For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.

Amplified


For I give you good doctrine;
Do not turn away from my instruction.

Bible in Basic English

For I give you good teaching; do not give up the knowledge you are getting from me.

Darby Translation

for I give you good doctrine: forsake ye not my law.

Julia Smith Translation

For I gave to you good instruction; ye shall not forsake my law.

King James 2000

For I give you good doctrine, forsake not my law.

Modern King James verseion

For I give you good teaching; do not forsake my law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea I shall give you a good reward, if ye will not forsake my law.

NET Bible

Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.

New Heart English Bible

for I give you sound learning. Do not forsake my law.

The Emphasized Bible

For, good teaching, have I given you, mine instruction, do not ye forsake.

Webster

For I give you good doctrine, forsake ye not my law.

World English Bible

for I give you sound learning. Don't forsake my law.

Youngs Literal Translation

For good learning I have given to you, My law forsake not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

לקח 
Leqach 
Usage: 9

References

Hastings

Context Readings

The Father's Wisdom

1 Children, listen [to the] instruction of a father, and be attentive [in order] to know insight. 2 For I have given you good instruction; do not forsake my teaching. 3 When I was a son to my father, tender and alone before my mother,

Cross References

Deuteronomy 32:2

May my teaching trickle like the dew, my words like rain showers on tender grass, and like spring showers on new growth.

Job 33:3

My words [declare] my heart's uprightness, and my lips sincerely speak {what my lips know}.

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind, for Yahweh searches all hearts and understands every plan and [all] thoughts. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you forever.

2 Chronicles 7:19

"But if you turn yourselves away and forsake my ordinances and my commandments which I have given before you [all] and will go and serve other gods and bow down to them,

Job 11:4

For you say, 'My teaching [is] pure, and I am clean in your sight.'

Psalm 49:1-3

Hear this, all [you] peoples; give ear, all [you] inhabitants of [the] world,

Psalm 89:30-32

If his sons forsake my law and do not walk in my judgments,

Proverbs 8:6-9

Listen! For noble things I will speak, and upright things from the opening of my lips.

Proverbs 22:20-21

Have I not written for you thirty [sayings] with admonitions and knowledge?

John 7:16-17

So Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but [is] from the one who sent me.

1 Timothy 4:6

[By] teaching these [things] to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the good teaching that you have followed faithfully.

Titus 1:9

holding fast to the faithful message according to the teaching, in order that he may be able both to exhort with sound instruction and to reprove those who speak against [it].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain