Parallel Verses

New American Standard Bible

Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?

King James Version

Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

Holman Bible

Should your springs flow in the streets, streams of water in the public squares?

International Standard Version

Should your springs flow outside, or streams of water in the street?

A Conservative Version

Should thy springs be dispersed abroad, and streams of water in the streets?

American Standard Version

Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?

Amplified

Should your offspring be dispersed abroad as water brooks in the streets?

Bible in Basic English

Let not your springs be flowing in the streets, or your streams of water in the open places.

Darby Translation

Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.

Jubilee 2000 Bible

Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of thy waters in the streets.

Julia Smith Translation

Thy fountains shall be dispersed without; in the broad places streams of waters.

King James 2000

Should your fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets?

Lexham Expanded Bible

Shall your springs be scattered outward? In the streets, [shall there be] streams of water?

Modern King James verseion

Should your overflowing spring be scattered abroad as rivers of waters in the streets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let thy wells flow out abroad, that there may be rivers of water in the streets:

NET Bible

Should your springs be dispersed outside, your streams of water in the wide plazas?

New Heart English Bible

Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

The Emphasized Bible

Let not thy fountains, flow over, abroad, in the streets, dividings of waters:

Webster

Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

World English Bible

Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

Youngs Literal Translation

Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
Usage: 23

פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

and rivers
פּלג 
Peleg 
Usage: 10

of waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Do Not Commit Adultery Against Wisdom

15 Drink water from your own cistern And fresh water from your own well. 16 Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets? 17 Let them be yours alone And not for strangers with you.



Cross References

Psalm 68:26

Bless God in the congregations, Even the LORD, you who are of the fountain of Israel.

Genesis 24:60

They blessed Rebekah and said to her, "May you, our sister, Become thousands of ten thousands, And may your descendants possess The gate of those who hate them."

Deuteronomy 33:28

"So Israel dwells in security, The fountain of Jacob secluded, In a land of grain and new wine; His heavens also drop down dew.

Judges 12:9

He had thirty sons, and thirty daughters whom he gave in marriage outside the family, and he brought in thirty daughters from outside for his sons. And he judged Israel seven years.

Psalm 127:3

Behold, children are a gift of the LORD, The fruit of the womb is a reward.

Psalm 128:3

Your wife shall be like a fruitful vine Within your house, Your children like olive plants Around your table.

Isaiah 48:21

They did not thirst when He led them through the deserts He made the water flow out of the rock for them; He split the rock and the water gushed forth.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org