Parallel Verses

New American Standard Bible

"When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.

King James Version

When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

Holman Bible

I was born
when there were no watery depths
and no springs filled with water.

International Standard Version

When there were no ocean depths, I brought them to birth at a time when there were no springs.

A Conservative Version

when there were no depths. I was brought forth when there were no fountains abounding with water,

American Standard Version

When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.

Amplified

When there were no deeps, I was brought forth, when there were no fountains laden with water.

Bible in Basic English

When there was no deep I was given birth, when there were no fountains flowing with water.

Darby Translation

When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.

Jubilee 2000 Bible

I was begotten before the depths, before the existence of the fountains of many waters.

Julia Smith Translation

In no depths was I begun; in no fountains abundant in waters.

King James 2000

When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

Lexham Expanded Bible

When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs of {abounding} water.

Modern King James verseion

When there were no depths, I was brought forth; when there were no springs heavy with water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I was born, there were neither depths nor springs of water.

NET Bible

When there were no deep oceans I was born, when there were no springs overflowing with water;

New Heart English Bible

When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.

The Emphasized Bible

When there was no resounding deep, I had been brought forth, when there were no fountains, abounding with water;

Webster

When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

World English Bible

When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.

Youngs Literal Translation

In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy with waters,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
Usage: 23

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Wisdom At Creation

23 "From everlasting I was established, From the beginning, from the earliest times of the earth. 24 "When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water. 25 "Before the mountains were settled, Before the hills I was brought forth;


Cross References

Genesis 1:2

The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters.

Psalm 2:7

"I will surely tell of the decree of the LORD: He said to Me, 'You are My Son, Today I have begotten You.

Proverbs 3:20

By His knowledge the deeps were broken up And the skies drip with dew.

John 1:14

And the Word became flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth.

John 3:16

"For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.

John 5:20

"For the Father loves the Son, and shows Him all things that He Himself is doing; and the Father will show Him greater works than these, so that you will marvel.

Hebrews 1:5

For to which of the angels did He ever say, "YOU ARE MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU"? And again, "I WILL BE A FATHER TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"?

1 John 4:9

By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain