Parallel Verses

New American Standard Bible

Qoph.
I cried with all my heart; answer me, O Lord!
I will observe Your statutes.

King James Version

KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

Holman Bible

ק QofI call with all my heart; answer me, Lord.
I will obey Your statutes.

International Standard Version

I have cried out with all of my heart. Answer me, LORD! I will observe your statutes.

A Conservative Version

I have called with my whole heart. Answer me, O LORD. I will keep thy statutes.

American Standard Version

QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.

Amplified

Qoph.
I cried with all my heart; answer me, O Lord!
I will observe Your statutes.

Bible in Basic English

I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.

Darby Translation

KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.

Julia Smith Translation

I called with all my heart: answer me, O Jehovah: I will watch thy laws.

King James 2000

I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes.

Lexham Expanded Bible

I call with [my] whole heart; answer me, O Yahweh. I will keep your statutes.

Modern King James verseion

QOPH: I cried with my whole heart; hear me, O Jehovah; I will keep Your Precepts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Kuf} I call with my whole heart; hear me, O LORD. I will keep thy statutes.

NET Bible

(Qof) I cried out with all my heart, "Answer me, O Lord! I will observe your statutes."

New Heart English Bible

QOPH. I have called with my whole heart. Answer me, LORD. I will keep your statutes.

The Emphasized Bible

[KOPH] I have cried out with all my heart, answer me, O Yahweh; Thy statutes, will I observe.

Webster

KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

World English Bible

I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.

Youngs Literal Translation

Koph. I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,

Verse Info

Context Readings

Qoph

144 Your testimonies are righteous forever;
Give me understanding that I may live.
145 Qoph.
I cried with all my heart; answer me, O Lord!
I will observe Your statutes.
146 I cried to You; save me
And I shall keep Your testimonies.


Cross References

Psalm 119:10

With all my heart I have sought You;
Do not let me wander from Your commandments.

1 Samuel 1:10

She, greatly distressed, prayed to the Lord and wept bitterly.

1 Samuel 1:15

But Hannah replied, “No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the Lord.

Psalm 61:1-2

For the choir director; on a stringed instrument. A Psalm of David.
Hear my cry, O God;
Give heed to my prayer.

Psalm 62:8

Trust in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah.

Psalm 86:4

Make glad the soul of Your servant,
For to You, O Lord, I lift up my soul.

Psalm 102:1

A Prayer of the Afflicted when he is faint and pours out his complaint before the Lord.
Hear my prayer, O Lord!
And let my cry for help come to You.

Psalm 119:44

So I will keep Your law continually,
Forever and ever.

Psalm 119:106

I have sworn and I will confirm it,
That I will keep Your righteous ordinances.

Psalm 119:115

Depart from me, evildoers,
That I may observe the commandments of my God.

Psalm 142:1-2

Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer.
I cry aloud with my voice to the Lord;
I make supplication with my voice to the Lord.

Jeremiah 29:13

You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain