Parallel Verses

Holman Bible

Therefore calamity will strike him suddenly;
he will be shattered instantly—beyond recovery.

New American Standard Bible

Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing.

King James Version

Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

International Standard Version

Therefore, disaster will overtake him suddenly. He will be broken in an instant, and he will never recover.

A Conservative Version

Therefore his calamity shall come suddenly. Suddenly he shall be broken, and that without remedy.

American Standard Version

Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy.

Amplified

Therefore upon him shall the crushing weight of calamity come suddenly; suddenly shall he be broken, and that without remedy.

Bible in Basic English

For this cause his downfall will be sudden; quickly he will be broken, and there will be no help for him.

Darby Translation

Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.

Jubilee 2000 Bible

Therefore his calamity shall come suddenly; suddenly he shall be broken without remedy.

Julia Smith Translation

For this, his destruction shall come suddenly; in a moment he shall be broken, and none healing.

King James 2000

Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Lexham Expanded Bible

Upon {such a man}, suddenly shall his calamity come; in a moment he will be damaged and there is no healing.

Modern King James verseion

Therefore his calamity shall come suddenly; he is quickly broken, and there is no healing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall his destruction come hastily upon him: suddenly shall he be all broken, and not healed.

NET Bible

Therefore, his disaster will come suddenly; in an instant he will be broken, and there will be no remedy.

New Heart English Bible

Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.

The Emphasized Bible

For this cause, suddenly cometh his doom, in a moment, shall he be torn in pieces and there be no mending.

Webster

Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

World English Bible

Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.

Youngs Literal Translation

Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken -- and no healing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איד 
'eyd 
Usage: 24


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
פּתע 
Petha` 
Usage: 25
Usage: 7

shall he be broken
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

Context Readings

Against Worthlessness

14 He always plots evil with perversity in his heart—
he stirs up trouble.
15 Therefore calamity will strike him suddenly;
he will be shattered instantly—beyond recovery.
16 The Lord hates six things;
in fact, seven are detestable to Him:


Cross References

2 Chronicles 36:16

But they kept ridiculing God’s messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against His people that there was no remedy.

Jeremiah 19:11

and you are to proclaim to them: This is what the Lord of Hosts says: I will shatter these people and this city, like one shatters a potter’s jar that can never again be mended. They will bury the dead in Topheth because there is no other place for burials.

Proverbs 29:1

One who becomes stiff-necked,
after many reprimands
will be shattered instantly—
beyond recovery.

Psalm 50:22

“Understand this, you who forget God,
or I will tear you apart,
and there will be no one to rescue you.

Psalm 73:18-20

Indeed, You put them in slippery places;
You make them fall into ruin.

Proverbs 1:27

when terror strikes you like a storm
and your calamity comes like a whirlwind,
when trouble and stress overcome you.

Isaiah 30:13-14

this iniquity of yours will be
like a spreading breach,
a bulge in a high wall
whose collapse will come in an instant—suddenly!

1 Thessalonians 5:3

When they say, “Peace and security,” then sudden destruction comes on them, like labor pains come on a pregnant woman, and they will not escape.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain