Parallel Verses
Bible in Basic English
Do this, my son, and make yourself free, because you have come into the power of your neighbour; go without waiting, and make a strong request to your neighbour.
New American Standard Bible
Since you have come into the
Go, humble yourself, and importune your neighbor.
King James Version
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Holman Bible
for you have put yourself in your neighbor’s power:
Go, humble yourself, and plead with your neighbor.
International Standard Version
then do this, my son, and deliver yourself, because you have come under your neighbor's control. Go, humble yourself! Plead passionately with your neighbor!
A Conservative Version
Do this now, my son, and deliver thyself, since thou have come into the hand of thy neighbor. Go, humble thyself, and importune thy neighbor.
American Standard Version
Do this now, my son, and deliver thyself, Seeing thou art come into the hand of thy neighbor: Go, humble thyself, and importune thy neighbor;
Amplified
Do this now, my son, and release yourself [from the obligation];
Go humble yourself, and plead with your neighbor [to pay his debt and release you].
Darby Translation
Do this now, my son, and deliver thyself, since thou hast come into the hand of thy friend: go, humble thyself, and be urgent with thy friend.
Julia Smith Translation
Do this now, my son, and deliver thyself when thou camest into the hand of thy friend; go humble thyself and enlarge thy friend.
King James 2000
Do this now, my son, and deliver yourself, when you have come into the hand of your friend; go, humble yourself, and plead with your friend.
Lexham Expanded Bible
do this, then, my child, and save yourself, for you have come into {the palm of your neighbor's hand}: Go, humble yourself, plead with your neighbor.
Modern King James verseion
My son, do this now, and deliver yourself when you have come into the hand of your friend; go, humble yourself and make your friend sure.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore my son, do this: and thou shalt be discharged, when thou art come into thy neighbour's danger. Go thy ways then soon, and entreat thy neighbour:
NET Bible
then, my child, do this in order to deliver yourself, because you have fallen into your neighbor's power: go, humble yourself, and appeal firmly to your neighbor.
New Heart English Bible
Do this now, my son, and deliver yourself, seeing you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
The Emphasized Bible
Do this then, my son, and deliver thyself, When thou hast come into the hand of thy neighbour, Go, haste thee, and urge thy neighbour;
Webster
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
World English Bible
Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
Youngs Literal Translation
Do this now, my son, and be delivered, For thou hast come into the hand of thy friend. Go, trample on thyself, and strengthen thy friend,
Topics
Interlinear
Kaph
Rea`
Yalak
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Proverbs 6:3
Verse Info
Context Readings
Against Pledges
2 You are taken as in a net by the words of your mouth, the sayings of your lips have overcome you. 3 Do this, my son, and make yourself free, because you have come into the power of your neighbour; go without waiting, and make a strong request to your neighbour. 4 Give no sleep to your eyes, or rest to them;
Cross References
Exodus 10:3
Then Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you be lifted up in your pride before me? let my people go so that they may give me worship.
2 Samuel 24:14
And David said to Gad, This is a hard decision for me to make: let us come into the hands of the Lord, for great are his mercies: let me not come into the hands of men.
2 Chronicles 12:5
Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the chiefs of Judah, who had come together in Jerusalem because of Shishak, and said to them, The Lord has said, Because you have given me up, I have given you up into the hands of Shishak.
2 Chronicles 36:12
He did evil in the eyes of the Lord, and did not make himself low before Jeremiah the prophet who gave him the word of the Lord.
Psalm 31:8
And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.
James 4:10
Make yourselves low in the eyes of the Lord and you will be lifted up by him.