Parallel Verses

New American Standard Bible

“I have spread my couch with coverings,
With colored linens of Egypt.

King James Version

I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.

Holman Bible

I’ve spread coverings on my bed
richly colored linen from Egypt.

International Standard Version

I've decorated my bed with new coverings embroidered linen from Egypt.

A Conservative Version

I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.

American Standard Version

I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.

Amplified


“I have spread my couch with coverings and cushions of tapestry,
With colored fine linen of Egypt.

Bible in Basic English

My bed is covered with cushions of needlework, with coloured cloths of the cotton thread of Egypt;

Darby Translation

I have decked my bed with tapestry coverlets of variegated linen from Egypt;

Julia Smith Translation

With adornings I spread my bed, variegated with thread of Egypt

King James 2000

I have decked my bed with coverings of tapestry, with colored spreads, with fine linen of Egypt.

Lexham Expanded Bible

[With] coverings I have adorned my couch, spreads of the linen of Egypt;

Modern King James verseion

I have decked my bed with coverings, with striped cloths of Egyptian linen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have decked my bed with coverings and clothes of Egypt.

NET Bible

I have spread my bed with elegant coverings, with richly colored fabric from Egypt.

New Heart English Bible

I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.

The Emphasized Bible

Coverlets, have I spread on my couch of pleasure, dark-hued stuffs, of the yarn of Egypt;

Webster

I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.

World English Bible

I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.

Youngs Literal Translation

With ornamental coverings I decked my couch, Carved works -- cotton of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רבד 
Rabad 
Usage: 1

my bed
ערשׂ 
`eres 
Usage: 10

with coverings
מרבד 
Marbad 
Usage: 2

of tapestry, with carved
חטבה 
Chatubah 
Usage: 1

works, with fine linen
אטוּן 
'etuwn 
Usage: 1

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Story Of Seduction

15 “Therefore I have come out to meet you,
To seek your presence earnestly, and I have found you.
16 “I have spread my couch with coverings,
With colored linens of Egypt.
17 “I have sprinkled my bed
With myrrh, aloes and cinnamon.



Cross References

Isaiah 19:9

Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax
And the weavers of white cloth will be utterly dejected.

Ezekiel 27:7

“Your sail was of fine embroidered linen from Egypt
So that it became your distinguishing mark;
Your awning was blue and purple from the coastlands of Elishah.

1 Kings 10:28

Also Solomon’s import of horses was from Egypt and Kue, and the king’s merchants procured them from Kue for a price.

Proverbs 31:22

She makes coverings for herself;
Her clothing is fine linen and purple.

Song of Songs 1:16

How handsome you are, my beloved,
And so pleasant!
Indeed, our couch is luxuriant!

Song of Songs 3:7-10

“Behold, it is the traveling couch of Solomon;
Sixty mighty men around it,
Of the mighty men of Israel.

Revelation 2:22

Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain