Parallel Verses

Holman Bible

giving wealth as an inheritance to those who love me,
and filling their treasuries.

New American Standard Bible

To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.

King James Version

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

International Standard Version

I bequeath wealth to those who love me, and I will fill their treasuries."

A Conservative Version

that I may cause those who love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.

American Standard Version

That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.

Amplified

That I may cause those who love me to inherit [true] riches and that I may fill their treasuries.

Bible in Basic English

So that I may give my lovers wealth for their heritage, making their store-houses full.

Darby Translation

that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.

Jubilee 2000 Bible

that I may cause my friends to inherit existence and I will fill their treasures.

Julia Smith Translation

To cause those loving me to inherit existence: and I will fill their treasures.

King James 2000

That I may cause those that love me to inherit wealth; and I will fill their treasuries.

Lexham Expanded Bible

[in order] to endow those who love me [with] wealth, and I will fill their treasuries.

Modern King James verseion

I may cause those who love me to inherit riches; and I will fill their treasuries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I may send prosperity to those that love me, and to increase their treasure.

NET Bible

that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries.

New Heart English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

The Emphasized Bible

That I may cause them who love me to inherit substance, and, their treasuries, I may fill.

Webster

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

World English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

Youngs Literal Translation

To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

and I will fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

Context Readings

Wisdom Calls

20 I walk in the way of righteousness,
along the paths of justice,
21 giving wealth as an inheritance to those who love me,
and filling their treasuries.
22 “The Lord made me
at the beginning of His creation,
before His works of long ago.



Cross References

Genesis 15:14

However, I will judge the nation they serve, and afterward they will go out with many possessions.

1 Samuel 2:8

He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the garbage pile.
He seats them with noblemen
and gives them a throne of honor.
For the foundations of the earth are the Lord’s;
He has set the world on them.

Psalm 16:11

You reveal the path of life to me;
in Your presence is abundant joy;
in Your right hand are eternal pleasures.

Proverbs 1:13

We’ll find all kinds of valuable property
and fill our houses with plunder.

Proverbs 6:31

Still, if caught, he must pay seven times as much;
he must give up all the wealth in his house.

Proverbs 8:18

With me are riches and honor,
lasting wealth and righteousness.

Proverbs 24:4

by knowledge the rooms are filled
with every precious and beautiful treasure.

Matthew 25:46

“And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

John 1:1-18

In the beginning was the Word,
and the Word was with God,
and the Word was God.

Romans 8:17

and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

Ephesians 3:19-20

and to know the Messiah’s love that surpasses knowledge, so you may be filled with all the fullness of God.

Hebrews 10:34

For you sympathized with the prisoners and accepted with joy the confiscation of your possessions, knowing that you yourselves have a better and enduring possession.

1 Peter 1:4

and into an inheritance that is imperishable, uncorrupted, and unfading, kept in heaven for you.

Revelation 21:7

The victor will inherit these things, and I will be his God, and he will be My son.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain