Parallel Verses

Holman Bible

A man takes joy in giving an answer;
and a timely word—how good that is!

New American Standard Bible

A man has joy in an apt answer,
And how delightful is a timely word!

King James Version

A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

International Standard Version

An appropriate answer brings joy to a person, and a well-timed word is a good thing.

A Conservative Version

A man has joy in the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is!

American Standard Version

A man hath joy in the answer of his mouth; And a word in due season, how good is it!

Amplified


A man has joy in giving an appropriate answer,
And how good and delightful is a word spoken at the right moment—how good it is!

Bible in Basic English

A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!

Darby Translation

A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!

Julia Smith Translation

Joy to the man in the answer of his mouth: and a word in its time how good

King James 2000

A man has joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

Lexham Expanded Bible

Joy [belongs] to a man with answers in his mouth, and a word in its time, how good [it is]!

Modern King James verseion

A man has joy by the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A joyful thing it is to a man, when his counsel is followed; and very pleasant is a word spoken in due season.

NET Bible

A person has joy in giving an appropriate answer, and a word at the right time -- how good it is!

New Heart English Bible

Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time.

The Emphasized Bible

A man hath joy, in the answer of his own mouth, and, a word in its season, - how good!

Webster

A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good it is!

World English Bible

Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time!

Youngs Literal Translation

Joy is to a man in the answer of his mouth, And a word in its season -- how good!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

by the answer
מענה 
Ma`aneh 
Usage: 8

and a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

עת 
`eth 
Usage: 296

References

Fausets

Context Readings

A Wise Son Brings Blessings To Others

22 Plans fail when there is no counsel,
but with many advisers they succeed.
23 A man takes joy in giving an answer;
and a timely word—how good that is!
24 For the discerning the path of life leads upward,
so that he may avoid going down to Sheol.



Cross References

Proverbs 12:14

A man will be satisfied with good
by the words of his mouth,
and the work of a man’s hands will reward him.

Isaiah 50:4

The Lord God has given Me
the tongue of those who are instructed
to know how to sustain the weary with a word.
He awakens Me each morning;
He awakens My ear to listen like those being instructed.

1 Samuel 25:32-33

Then David said to Abigail, “Praise to the Lord God of Israel, who sent you to meet me today!

Proverbs 16:13

Righteous lips are a king’s delight,
and he loves one who speaks honestly.

Proverbs 24:26

He who gives an honest answer
gives a kiss on the lips.

Proverbs 25:11-12

A word spoken at the right time
is like gold apples on a silver tray.

Ecclesiastes 3:1

There is an occasion for everything,
and a time for every activity under heaven:

Ephesians 4:29

No foul language is to come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain