Parallel Verses

Holman Bible

I walk in the way of righteousness,
along the paths of justice,

New American Standard Bible

“I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,

King James Version

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

International Standard Version

I walk on the way of righteousness, along paths that are just,

A Conservative Version

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice,

American Standard Version

I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Amplified


“I, [Wisdom, continuously] walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,

Bible in Basic English

I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Darby Translation

I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Julia Smith Translation

I shall go in the way of justice, in the midst of the beaten paths of judgment:

King James 2000

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice:

Lexham Expanded Bible

In the way of righteousness I walk, in the midst of paths of justice,

Modern King James verseion

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I walk in the way of righteousness, and in the street of judgment:

NET Bible

I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,

New Heart English Bible

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

The Emphasized Bible

In the way of righteousness, I march along, in the middle of the paths of justice:

Webster

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment.

World English Bible

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

Youngs Literal Translation

In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I lead
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the paths
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

Context Readings

Wisdom Calls

19 My fruit is better than solid gold,
and my harvest than pure silver.
20 I walk in the way of righteousness,
along the paths of justice,
21 giving wealth as an inheritance to those who love me,
and filling their treasuries.



Cross References

Deuteronomy 5:32

“Be careful to do as the Lord your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.

Psalm 23:3

He renews my life;
He leads me along the right paths
for His name’s sake.

Psalm 25:4-5

Make Your ways known to me, Lord;
teach me Your paths.

Psalm 32:8

I will instruct you and show you the way to go;
with My eye on you, I will give counsel.

Proverbs 3:6

think about Him in all your ways,
and He will guide you on the right paths.

Proverbs 4:11-12

I am teaching you the way of wisdom;
I am guiding you on straight paths.

Proverbs 4:25-27

Let your eyes look forward;
fix your gaze straight ahead.

Proverbs 6:22

When you walk here and there, they will guide you;
when you lie down, they will watch over you;
when you wake up, they will talk to you.

Isaiah 2:3

and many peoples will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob.
He will teach us about His ways
so that we may walk in His paths.”
For instruction will go out of Zion
and the word of the Lord from Jerusalem.

Isaiah 49:10

They will not hunger or thirst,
the scorching heat or sun will not strike them;
for their compassionate One will guide them,
and lead them to springs of water.

Isaiah 55:4

Since I have made him a witness to the peoples,
a leader and commander for the peoples,

John 10:3

The doorkeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.

John 10:27-28

My sheep hear My voice, I know them, and they follow Me.

Revelation 7:17

For the Lamb who is at the center of the throne
will shepherd them;
He will guide them to springs of living waters,
and God will wipe away every tear from their eyes.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain