1 Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
1 Isn't wisdom calling out; isn't understanding raising her voice?
1 Does not wisdom call,And understanding lift up her voice?
2 She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
2 At the heights overlooking the road,at the crossroads, she takes her stand.
2 On top of the highest places along the road she stands where the roads meet.
2 On the top of the heights beside the way,Where the paths meet, wisdom takes her stand;
3 She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
3 Beside the gates, at the city entrance at the entrance to the portals she cries aloud:
3 Beside the gates, at the entrance to the city,At the entrance of the doors, she cries out:
4 “To you, O men, I call,And my voice is to the sons of men.
4 Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
4 “People, I call out to you;my cry is to mankind.
4 "I'm calling to you, men! What I have to say pertains to all mankind!
4 “To you, O men, I call,And my voice is directed to the sons of men.
5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
5 Learn to be shrewd, you who are inexperienced;develop common sense, you who are foolish.
5 Understand prudence, you naive people; and gain an understanding heart, you foolish ones.
6 Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
6 Listen, for I speak of noble things,and what my lips say is right.
6 Listen, because I have noble things to say, and what I have to say will reveal what is right.
6 “Listen, for I will speak excellent and noble things;And the opening of my lips will reveal right things.
7 For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
7 For my mouth speaks the truth wickedness is detestable to me.
7 “For my mouth will utter truth,And wickedness is repulsive and loathsome to my lips.
8 “All the utterances of my mouth are in righteousness;There is nothing (I)crooked or perverted in them.
8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
8 Everything I have to say is just; there isn't anything corrupt or perverse in my speech.
8 “All the words of my mouth are in righteousness (upright, in right standing with God);There is nothing contrary to truth or perverted (crooked) in them.
9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
9 Everything I say is sensible to someone who understands, and correct to those who have acquired knowledge.
9 “They are all straightforward to him who understands [with an open and willing mind],And right to those who find knowledge and live by it.
10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
10 Grab hold of my instruction in lieu of money and knowledge instead of the finest gold,
10 “Take my instruction rather than [seeking] silver,And take knowledge rather than choicest gold,
11 For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
11 because wisdom is better than precious gems and nothing you desire can compare to it."
12 I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
12 "I, wisdom, am related to prudence. I know how to be discreet.
13 “The (Q)fear of the Lord is to hate evil;(R)Pride and arrogance and (S)the evil wayAnd the (T)perverted mouth, I hate.
13 The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
13 The fear of the LORD is to hate evil. Pride, arrogance, an evil lifestyle, and perverted speech I despise.
13 “The [reverent] fear and worshipful awe of the Lord includes the hatred of evil;Pride and arrogance and the evil way,And the perverted mouth, I hate.
14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
14 Counsel belongs to me, along with sound judgment. I am understanding. Power belongs to me.
14 “Counsel is mine and sound wisdom;I am understanding, power and strength are mine.
16 “By me princes rule, and nobles,All who judge rightly.
16 By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
16 By me leaders rule, as do noble officials and all who govern justly.
16 “By me princes rule, and nobles,All who judge and govern rightly.
17 I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
17 I love those who love me, and those who seek me will find me.
18 Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
18 Wealth and honor accompany me, as do enduring wealth and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
19 My fruit is better than gold, better than even refined gold, and my benefit surpasses the purest silver.
19 “My fruit is better than gold, even pure gold,And my yield is better than choicest silver.
20 “I walk in the way of righteousness,In the midst of the paths of justice,
20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
20 I walk in the way of righteousness,along the paths of justice,
20 I walk on the way of righteousness, along paths that are just,
20 “I, [Wisdom, continuously] walk in the way of righteousness,In the midst of the paths of justice,
21 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
21 giving wealth as an inheritance to those who love me,and filling their treasuries.
21 I bequeath wealth to those who love me, and I will fill their treasuries."
21 That I may cause those who love me to inherit wealth and true riches,And that I may fill their treasuries.
22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
22 "The LORD made me as he began his planning, before his ancient activity commenced.
22 “The Lord created and possessed me at the beginning of His way,Before His works of old [were accomplished].
23 “From everlasting I was (f)(AG)established,From the beginning, (AH)from the earliest times of the earth.
23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
23 From eternity I was appointed, from the beginning, from before there was land.
24 “When there were no (AI)depths I was (g)brought forth,When there were no springs abounding with water.
24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
24 When there were no ocean depths, I brought them to birth at a time when there were no springs.
24 “When there were no ocean depths I was born,When there were no fountains and springs overflowing with water.
25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
25 Before the mountains were shaped, before there were hills, I was bringing them to birth.
26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
26 before He made the land, the fields,or the first soil on earth.
26 Even though he had not made the earth, nor the fields, nor the world's first grains of dust,
26 While He had not yet made the earth and the fields,Or the first of the dust of the earth.
27 “When He (AK)established the heavens, I was there,When (AL)He inscribed a circle on the face of the deep,
27 When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
27 I was there when He established the heavens,(V)when He laid out the horizon on the surface of the ocean,(W)
27 when he crafted the heavens, I was there when he marked out a circle on the face of the deep,
27 “When He established the heavens, I [Wisdom] was there;When He drew a circle upon the face of the deep,
28 When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
28 when He placed the skies above,when the fountains of the ocean gushed out,
28 when he made the clouds from above, when the springs of the depths were established,
28 When He made firm the skies above,When the fountains and springs of the deep became fixed and strong,
29 When (AM)He set for the sea its boundarySo that the water would not transgress His (k)command,When He marked out (AN)the foundations of the earth;
29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
29 when He set a limit for the seaso that the waters would not violate His command,(X)when He laid out the foundations of the earth.(Y)
29 when he set a boundary for the sea so the waters would not exceed his limits, when he marked out the foundations of the earth.
30 Then (AO)I was beside Him, as a master workman;And I was daily His delight,(l)Rejoicing always before Him,
30 Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
30 I was a skilled craftsman(f) beside Him.(Z)I was His(g) delight every day,always rejoicing before Him.
30 Then I was with him, his master craftsman I was his delight daily, continuously rejoicing in his presence,
31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
31 rejoicing in his inhabitable world and taking delight in mankind."
32 Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.
32 "So listen to me, children! Blessed are those who obey me.
33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
33 Listen to instruction and be wise. Don't ignore it.
33 “Heed (pay attention to) instruction and be wise,And do not ignore or neglect it.
34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
34 Anyone who listens to me is happy,(AE)watching at my doors every day,waiting by the posts of my doorway.
34 Blessed is the person who listens to me, watching daily at my gates, waiting at my doorways
34 “Blessed [happy, prosperous, to be admired] is the man who listens to me,Watching daily at my gates,Waiting at my doorposts.
35 For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
35 because those who find me find life and gain favor from the LORD.
35 “For whoever finds me (Wisdom) finds lifeAnd obtains favor and grace from the Lord.
36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
36 But whoever sins against me destroys himself; everyone who hates me loves death."
36 “But he who fails to find me or sins against me injures himself;All those who hate me love and court death.”
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org