Parallel Verses

The Emphasized Bible

When there was no resounding deep, I had been brought forth, when there were no fountains, abounding with water;

New American Standard Bible

“When there were no depths I was brought forth,
When there were no springs abounding with water.

King James Version

When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

Holman Bible

I was born
when there were no watery depths
and no springs filled with water.

International Standard Version

When there were no ocean depths, I brought them to birth at a time when there were no springs.

A Conservative Version

when there were no depths. I was brought forth when there were no fountains abounding with water,

American Standard Version

When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.

Amplified


“When there were no ocean depths I was born,
When there were no fountains and springs overflowing with water.

Bible in Basic English

When there was no deep I was given birth, when there were no fountains flowing with water.

Darby Translation

When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.

Julia Smith Translation

In no depths was I begun; in no fountains abundant in waters.

King James 2000

When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

Lexham Expanded Bible

When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs of {abounding} water.

Modern King James verseion

When there were no depths, I was brought forth; when there were no springs heavy with water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I was born, there were neither depths nor springs of water.

NET Bible

When there were no deep oceans I was born, when there were no springs overflowing with water;

New Heart English Bible

When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.

Webster

When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

World English Bible

When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.

Youngs Literal Translation

In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy with waters,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
Usage: 23

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Wisdom At Creation

23 At the outset of the ages, had I been established, in advance of the antiquities of the earth; 24 When there was no resounding deep, I had been brought forth, when there were no fountains, abounding with water; 25 Ere yet the mountains had been settled, before the hills, had I been brought forth;


Cross References

Genesis 1:2

Now, the earth, had become waste and wild, and darkness, was on the face of the roaring deep, - but, the Spirit of God, was brooding on the face of the waters,

Psalm 2:7

Let me tell of a decree, - Yahweh, hath said unto me, My son, thou art, I, to-day, have begotten thee:

Proverbs 3:20

By his knowledge, the resounding deeps were burst open, and, the skies, drop down dew.

John 1:14

And, the Word, became, flesh, and pitched his tent among us, and we gazed upon his glory, - a glory, as an Only-begotten from his Father. Full of favour and truth.

John 3:16

For God, so loved, the world, that, his Only Begotten Son, he gave, - that, whosoever believeth on him, might not perish, but have life age-abiding.

John 5:20

For, the Father, dearly loveth the Son, and, all things, pointeth out to him, which, himself, is doing; and, greater works than these, will he point out to him, that, ye, may marvel.

Hebrews 1:5

For unto which of the messengers said he at any time - My Son, art, thou, I, this day have begotten thee? and again - I, will become, his father, and, he, shall become my Son?

1 John 4:9

Herein, hath the love of God in us, been made manifest, that, his only-begotten Son, God sent into the world, in order that we might live through him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain