Parallel Verses

The Emphasized Bible

Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him -

New American Standard Bible

Whoever is naive, let him turn in here!”
To him who lacks understanding she says,

King James Version

Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

Holman Bible

“Whoever is inexperienced, enter here!”
To the one who lacks sense, she says,

International Standard Version

"Let whoever is naive, turn in here." To anyone lacking sense, she says,

A Conservative Version

He who is simple, let him turn in here. As for him who is void of understanding, she says to him,

American Standard Version

Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,

Amplified


“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says,

Bible in Basic English

Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says:

Darby Translation

Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,

Julia Smith Translation

Who the simple, he shall turn aside here: he wanting heart, she said to him,

King James 2000

Whosoever is simple, let him turn in here: as for him that lacks understanding, she says to him,

Lexham Expanded Bible

"Whoever [is] simple, let him turn here." As for the one who lacks {sense}, she says to him,

Modern King James verseion

The simple one, let him turn in here. To one lacking heart, she says to him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Whoso is ignorant, let him come hither!" And to the unwise she said,

NET Bible

"Whoever is naive, let him turn in here," she says to those who lack understanding.

New Heart English Bible

"Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,

Webster

Whoever is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

World English Bible

"Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,

Youngs Literal Translation

Who is simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

let him turn in
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

חסר 
Chacer 
Usage: 18

References

Context Readings

Wisdom's Banquet

3 hath sent forth her maidens, She crieth aloud, upon the tops of the heights of the city: 4 Whoso is simple, let him turn in hither, as for him that lacketh sense, she saith to him - 5 Come, feed on my food, and drink of the wine I have mingled;

Cross References

Proverbs 6:32

He that committeth adultery with a woman, lacketh sense, A destroyer of his own life, is he that doeth it;

Proverbs 9:16

Whoso is simple, let him turn aside hither, and, as for him that lacketh sense, she saith to him:

Proverbs 8:5

Understand, ye simple ones, shrewdness, and, ye dullards understand sense;

Matthew 11:25

In that season, answered Jesus, and said - I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, - in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;

Psalm 19:7

The, law of Yahweh, is complete, Bringing back the soul, The, testimony of Yahweh, is confirmed, Making wise the simple;

Psalm 119:130

The opening of thy words, sheddeth light, Giving understanding to the simple.

Proverbs 1:22

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?

Revelation 3:17-18

Because thou sayest, Rich, am I, and have become enriched, and, of nothing, have I need, and knowest not that, thou, art the wretched one, and pitiable, and destitute, and blind, and naked,

Revelation 22:17

And, the Spirit and the Bride, say - Come! and, he that heareth, let him say - Come! and, he that is athirst, let him come, - he that will, let him take of the water of life, freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain