Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to help the fatherless and the poor unto their right, that the man of the earth be no more exalted against them.

New American Standard Bible

To vindicate the orphan and the oppressed,
So that man who is of the earth will no longer cause terror.

King James Version

To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Holman Bible

doing justice for the fatherless and the oppressed
so that men of the earth may terrify them no more.

International Standard Version

to do justice for the orphan and the oppressed, so that men of the earth may cause terror no more. To the Director: A Davidic Song.

A Conservative Version

to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may no more be appalling.

American Standard Version

To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.

Amplified


To vindicate and obtain justice for the fatherless and the oppressed,
So that man who is of the earth will no longer terrify them.

Bible in Basic English

To give decision for the child without a father and for the broken-hearted, so that the man of the earth may no longer be feared.

Darby Translation

To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.

Julia Smith Translation

To judge the orphan and the dejected, that the man of the earth shall no more add to make afraid.

King James 2000

To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Lexham Expanded Bible

to render judgment [for the] fatherless and [the] oppressed [so that] a [mere] mortal from the earth will no longer cause terror.

Modern King James verseion

to judge the fatherless and the oppressed, so that the man of the earth may no more terrify.

NET Bible

You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.

New Heart English Bible

to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more.

The Emphasized Bible

To vindicate the fatherless and the crushed, A man of the earth, shall, no further, cause terror!

Webster

To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

World English Bible

to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more. For the Chief Musician. By David.

Youngs Literal Translation

To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

and the oppressed
דּך 
Dak 
Usage: 4

that the man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

may no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

17 LORD, thou hast heard the desire of the poor; thou preparest their heart, and thine ear hearkeneth thereto, 18 to help the fatherless and the poor unto their right, that the man of the earth be no more exalted against them.

Cross References

Psalm 82:3

Defend the poor and fatherless, see that such as be in need and necessity have right.

Psalm 9:9

The LORD also will be a defense for the oppressed, even a refuge in due time of trouble.

Psalm 17:14

From the men of thy hand, O LORD, from the men, I say, and from the evil world, which have their portion in this life, whose bellies thou fillest with thy hid treasure.

Isaiah 11:4

But he shall judge the causes of the poor with righteousness, and shall rebuke with equity for the humble of the earth. And he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall slay the wicked.

Psalm 10:14

Surely thou hast seen it; for thou beholdest ungodliness and wrong, that thou mayest take the matter into thy hand. The poor committeth himself unto thee, for thou art the helper of the friendless.

Psalm 72:4

He shall keep the simple folk by their right, defend the children of the poor, and punish the wrongdoer.

Psalm 74:21

O let not the simple go away ashamed; for the poor and needy give praises unto thy name.

Psalm 94:1-6

O LORD God, to whom vengeance belongeth; thou God to whom vengeance belongeth, show thyself.

Luke 16:25

But Abraham said unto him, 'Son remember, that thou in thy lifetime receivedst thy pleasure, and contrariwise, Lazarus pain. Now therefore is he comforted, and thou art punished.

Luke 18:7-8

And shall not God avenge his elect, which cry night and day unto him? Yea though he defer them:

1 Corinthians 15:47-48

The first man is of the earth, earthy: The second man is the Lord, from heaven.

Philippians 3:18-19

For many walk - of whom I have told you often, and now tell you weeping - that they are the enemies of the cross of Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation