Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
He says in his heart, "I shall not be moved {throughout all generations}, [during] which [I will have] no trouble."
New American Standard Bible
King James Version
He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Holman Bible
from generation to generation without calamity.”
International Standard Version
They say to themselves, "We will not be moved throughout all time, and we will not experience adversity."
A Conservative Version
He says in his heart, I shall not be moved. To all generations I shall not be in adversity.
American Standard Version
He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.
Amplified
He says to himself, “I will not be moved;
For throughout all generations I will not be in adversity [for nothing bad will happen to me].”
Bible in Basic English
He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble.
Darby Translation
He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
Julia Smith Translation
Saying in his heart, I shall not be moved: to generation and generation for not in evil.
King James 2000
He has said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
Modern King James verseion
He has said in his heart, I shall not be moved; from generation to generation, never in evil!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he hath said in his heart, "Tush, I shall never be cast down; there shall no harm happen unto me."
NET Bible
He says to himself, "I will never be upended, because I experience no calamity."
New Heart English Bible
He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."
The Emphasized Bible
He hath said in his heart, I shall not be shaken, - From generation to generation, shall I be in no misfortune.
Webster
He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
World English Bible
He says in his heart, "I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble."
Youngs Literal Translation
He hath said in his heart, 'I am not moved,' To generation and generation not in evil.
Themes
Hope » Messianic » Of the wicked
Self-delusion » Exhibited in thinking that » We are above adversity
Interlinear
Leb
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 10:6
Verse Info
Context Readings
A Prayer For God To Throw Down The Wicked
5 His ways endure at all times. Your judgments are aloof from him. [As for] all his enemies, he scoffs at them. 6 He says in his heart, "I shall not be moved {throughout all generations}, [during] which [I will have] no trouble." 7 His mouth is filled with cursing, with deceits and oppression; under his tongue are trouble and evil.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 24:48
But if that evil slave should say {to himself}, 'My master is staying away for a long time,'
Ecclesiastes 8:11
Because sentence against an evil deed is not carried out quickly, the heart of {humans} fills up within them to do evil.
Revelation 18:7
As much as she glorified herself and lived in luxury, give to her so much torment and mourning, because in her heart she said, 'I sit as a queen, and am not a widow, and I will never see mourning!'
Psalm 11:1
In Yahweh I have taken refuge; how can you say to my soul, "Flee to your mountain [like] a bird"?
Psalm 14:1
[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable deeds. There is none who does good.
Psalm 15:5
He does not lend his money at interest, and does not take a bribe against [the] innocent. He who does these [things] will never be shaken.
Psalm 30:6
But as for me, I had said in my prosperity, "I shall not be moved ever."
Isaiah 47:7
And you said, "I shall be an eternal mistress forever!" You did not set these [things] upon your heart; you did not remember its end.
Isaiah 56:12
"Come, let me take wine, and let us carouse [with] intoxicating drink, and tomorrow will be like today, {very great indeed}."
Nahum 1:10
For like entangled thorns, and like their drink which is drunk, they will be consumed like fully dry chaff.
1 Thessalonians 5:3
Whenever they say "Peace and security," then sudden destruction will overtake them like the birth pains of {a pregnant woman}, and they will not possibly escape.