Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You rise up and take pity on Zion, because [it is] time to favor it, for [the] appointed time has come.

New American Standard Bible

You will arise and have compassion on Zion;
For it is time to be gracious to her,
For the appointed time has come.

King James Version

Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

Holman Bible

You will rise up and have compassion on Zion,
for it is time to show favor to her—
the appointed time has come.

International Standard Version

You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor the appointed time has come.

A Conservative Version

Thou will arise, and have mercy upon Zion, for it is time to have pity upon her, yea, the set time has come.

American Standard Version

Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.

Amplified


You will arise and have compassion on Zion,
For it is time to be gracious and show favor to her;
Yes, the appointed time [the moment designated] has come.

Darby Translation

Thou wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.

Julia Smith Translation

Thou wilt arise, thou wilt compassionate Zion: for the time to compassionate her for the appointment came.

King James 2000

You shall arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yea, the set time, is come.

Modern King James verseion

You shall arise, and have mercy on Zion; for the time to pity her, yea, the set time, has come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, therefore, and have mercy upon Zion, for it is time to have mercy upon her; yea, the time is come.

NET Bible

You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.

New Heart English Bible

You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

The Emphasized Bible

Thou, wilt arise, wilt have compassion upon Zion, Surely it is time to favour her, Surely the time appointed, hath come;

Webster

Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yes, the set time, is come.

World English Bible

You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

Youngs Literal Translation

Thou -- Thou risest -- Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.

References

Hastings

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

12 But you, O Yahweh, abide forever, and your remembrance {from generation to generation}. 13 You rise up and take pity on Zion, because [it is] time to favor it, for [the] appointed time has come. 14 Your servants take pleasure in her stones, and show favor to its dust.


Cross References

Psalm 44:26

Rise up! [Be a] help for us, and redeem us for the sake of your loyal love.

Isaiah 40:2

"Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, that her compulsory labor is fulfilled, that her sin is paid for, that she has {received} from the hand of Yahweh double for all her sins."

Ezra 1:1-11

In the first year of Cyrus king of Persia, in order to accomplish the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, Yahweh stirred the spirit of Cyrus king of Persia and he sent a message to all of his kingdom and also [put the message] in writing:

Psalm 7:6

Rise up, O Yahweh, in your anger, and lift yourself up against the wrath of my oppressors, and awake for me, since you have commanded judgment.

Psalm 51:18

Do good in your favor toward Zion. Build the walls of Jerusalem.

Psalm 69:35-36

because God will save Zion and build the cities of Judah, that they may dwell there and possess it.

Psalm 75:2

"I will indeed set an appointed time; I will judge fairly.

Isaiah 14:32

And what will one answer [the] messengers of [the] nation? That Yahweh has founded Zion, and the needy of his people will take refuge in it.

Isaiah 60:1

"Arise, shine! For your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.

Isaiah 60:10-14

And {foreigners} shall build your walls, and their kings shall serve you, for in my anger I struck you, but in my favor I have taken pity on you.

Jeremiah 31:10-12

Hear the word of Yahweh, nations, and declare in the coastlands from afar, and say, "The scatterer of Israel will gather him, and he will keep him as a shepherd his flock.

Jeremiah 31:23

Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "They will again say these words in the land of Judah and in its towns at my restoring their fortunes, 'Yahweh bless you, settlement of righteousness, O hill of holiness.'

Daniel 9:2-27

in [the] first year [of] his kingship I, Daniel, observed in the scrolls the number of the years that it was [that were] to be fulfilled [according to] [the] word of Yahweh to Jeremiah the prophet for the devastation of Jerusalem--seventy years.

Daniel 12:9

And he said, "Go, Daniel, for the words [are] secret and [are] sealed [up] until [the] time of [the] end.

Daniel 12:12-13

Happy [is] the [one who is] persevering, and attains [to] [the] one thousand three hundred and thirty-five days.

Zechariah 1:12-13

The angel of Yahweh answered and said, "O Yahweh of hosts, {how long} will you have no compassion on Jerusalem and the cities of Judah, [with] which you showed fury these seventy years?"

Zechariah 2:10-12

Sing and rejoice, O daughter of Zion, for look, I [am] coming and I will dwell in your midst," {declares} Yahweh.

Acts 1:7

But he said to them, "It is not for you to know [the] times or seasons that the Father has set by his own authority.

Galatians 4:4

But when the fullness of time came, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

2 Peter 3:8

Now, dear friends, do not let this one thing escape your [notice], that one day with the Lord [is] like a thousand years, and a thousand years [is] like one day.

2 Peter 3:12

[while] waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed [by] being burned up and the celestial bodies will melt [as they] are consumed by heat!

Revelation 11:15-18

And the seventh angel blew the trumpet, and there was a loud voice in heaven saying, "The kingdom of the world has become [the kingdom] of our Lord and of his Christ, and he will reign {forever and ever}."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible