Parallel Verses

Julia Smith Translation

He looked upon the prayer of the helpless, and he despised not their prayer.

New American Standard Bible

He has regarded the prayer of the destitute
And has not despised their prayer.

King James Version

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Holman Bible

He will pay attention to the prayer of the destitute
and will not despise their prayer.

International Standard Version

He will turn to the prayer of the destitute, not despising their prayer.

A Conservative Version

He has regarded the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

American Standard Version

He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer.

Amplified


He has regarded the prayer of the destitute,
And has not despised their prayer.

Darby Translation

He will regard the prayer of the destitute one, and not despise their prayer.

King James 2000

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Lexham Expanded Bible

He will turn his attention to the prayer of the destitute and will not despise their prayer.

Modern King James verseion

He will turn to the prayer of the forsaken and not despise their prayer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when he turneth him unto the prayer of the poor destitute, and despiseth not their desire.

NET Bible

when he responds to the prayer of the destitute, and does not reject their request.

New Heart English Bible

He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

The Emphasized Bible

Hath turned towards the prayer of the destitute, And not despised their prayer,

Webster

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

World English Bible

He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.

Youngs Literal Translation

He turned unto the prayer of the destitute, And He hath not despised their prayer.

Verse Info

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

16 For Jehovah built Zion, he was seen in his glory 17 He looked upon the prayer of the helpless, and he despised not their prayer. 18 This shall be written for a later generation: and a people created shall praise Jah.

Cross References

Nehemiah 1:6

Will now thine ear be attentive and thine eye opened to hear to the prayer of thy servant which I pray before thee this day, day and night, for the sons of Israel thy servants, and confess for the sins of the sons of Israel which we sinned against thee? and and the house of my father sinned.

Psalm 22:24

For he despised not and he abhorred not the afflictions of the bumble; and he hid not his face from him, and in his crying to him he heard.

Psalm 9:18

For the needy shall not be forgotten forever: the hope of the poor shall not perish forever.

Psalm 72:12

For we will deliver the needy from the powerful one, and the poor and no helper to him.

Jeremiah 29:11-14

For I knew the purposes which I purposed concerning you, says Jehovah; purposes of peace, and not for evil, to give to you the last part and expectation.

Daniel 9:3-21

And I will give my face to Jehovah God to seek prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes:

Deuteronomy 4:29

And thou sought from thence Jehovah thy God, and thou didst find, for ye shall seek him with all thy heart and with all thy soul.

Deuteronomy 32:36

For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left

Nehemiah 1:11-8

Now, O Lord, now will thine ear be attending to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, desiring to fear thy name? and prosper now to thy servant this day: and wilt thou give him for compassion before this man? And I was giving drink to the king.

Psalm 69:23

Their eyes shall be darkened from seeing, and cause their loins to waver always.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible