Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.

New American Standard Bible

I resemble a pelican of the wilderness;
I have become like an owl of the waste places.

King James Version

I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

Holman Bible

I am like a desert owl,
like an owl among the ruins.

International Standard Version

I resemble a pelican in the wilderness or an owl in a desolate land.

A Conservative Version

I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

American Standard Version

I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.

Amplified


I am like a [mournful] vulture of the wilderness;
I am like a [desolate] owl of the wasteland.

Darby Translation

I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;

Julia Smith Translation

I was like to the pelican of the desert: I was as the owl of the dry places.

King James 2000

I am like a vulture of the wilderness: I am like an owl of the desert.

Lexham Expanded Bible

I am like an owl of [the] wilderness; I am like a little owl of [the] ruins.

Modern King James verseion

I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become like a pelican in the wilderness, and like an owl in a broken wall.

NET Bible

I am like an owl in the wilderness; I am like a screech owl among the ruins.

New Heart English Bible

I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

The Emphasized Bible

I am like the pelican of the desert, I have become as an owl among ruins.

Webster

I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

World English Bible

I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Owl

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

5 From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh. 6 I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places. 7 I have watched, and I am As a bird alone on the roof.


Cross References

Zephaniah 2:14

And crouched in her midst have droves, Every beast of the nation, Both pelican and hedge-hog in her knobs lodge, A voice doth sing at the window, 'Destruction is at the threshold, For the cedar-work is exposed.'

Job 30:29-30

A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

Isaiah 34:11-15

And possess her do pelican and hedge-hog, And owl and raven dwell in her, And He hath stretched out over her A line of vacancy, and stones of emptiness.

Isaiah 38:14

As a crane -- a swallow -- so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression is on me, be my surety.

Micah 1:8

For this I lament and howl, I go spoiled and naked, I make a lamentation like dragons, And a mourning like daughters of an ostrich.

Revelation 18:2

and he did cry in might -- a great voice, saying, 'Fall, fall did Babylon the great, and she became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible