Parallel Verses

Julia Smith Translation

All the day mine enemies reproached me, they praising me aware against me.

New American Standard Bible

My enemies have reproached me all day long;
Those who deride me have used my name as a curse.

King James Version

Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.

Holman Bible

My enemies taunt me all day long;
they ridicule and curse me.

International Standard Version

My enemies revile me all day long; those who ridicule me use my name to curse.

A Conservative Version

My enemies reproach me all the day. Those who are mad against me do curse by me.

American Standard Version

Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.

Amplified


My enemies taunt me all day long;
Those who ridicule me use my name as a curse.

Darby Translation

Mine enemies reproach me all the day; they that are mad against me swear by me.

King James 2000

My enemies reproach me all the day; and they that rail against me are sworn against me.

Lexham Expanded Bible

All the day my enemies reproach me; those who mock me swear [oaths] against me.

Modern King James verseion

My enemies curse me all the day; and they who are mad against me are sworn against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine enemies revile me all the day long; and they that are mad upon me are sworn together against me.

NET Bible

All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their curses.

New Heart English Bible

My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.

The Emphasized Bible

All the day, have mine enemies, reproached me, And, they who are mad against me, by me, have sworn.

Webster

My enemies reproach me all the day; and they that are enraged against me are sworn against me.

World English Bible

My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.

Youngs Literal Translation

All the day mine enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.

Verse Info

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

7 I watched and I shall be as the sparrow being alone upon the roof 8 All the day mine enemies reproached me, they praising me aware against me. 9 For I ate ashes as bread, and I mingled my drink with weeping.

Cross References

Acts 26:11

And in all the synagogues, many times punishing them, I compelled to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I drove out even also to cities without.

Psalm 2:1

Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?

Psalm 31:11-13

From all mine enemies I was a reproach, and greatly to my neighbors, and a fear to those knowing me: they seeing me without fled from me.

Psalm 55:3

From the voice of the enemy, from the face of the oppression of the unjust one: for they will bring down vanity upon me, for in anger they will lie in wait for me.

Psalm 69:9-10

For the zeal of thy house devoured me, and the reproaches of those reproaching thee fell upon me.

Psalm 69:20

Reproach broke my heart, and I shall be ill at ease: and I shall hope for comforting, and none; and for those consoling, and I found not

Psalm 89:51

Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah.

Isaiah 65:15

And ye set down your name for a curse to my chosen: and the Lord Jehovah slaying thee, and he will call his servants another name.

Jeremiah 29:22

And a curse was taken from them to all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, Jehovah will set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babel roasted them in fire;

Luke 6:11

And they were filled with want,of understanding; and they discoursed with one another What they may do to Jesus.

Acts 7:54

And having heard those, they were sawn through their hearts, and they gnashed the teeth upon him.

Acts 23:12-35

And it being day, certain of the Jews having made a condition, anathematized themselves, saying, neither to eat or drink till they kill Paul.

Romans 15:3

For Christ also pleased not himself, but as has been written, The reproaches of them reproaching thee fell upon me

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible