Parallel Verses

New American Standard Bible

They performed His wondrous acts among them,
And miracles in the land of Ham.

King James Version

They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Holman Bible

They performed His miraculous signs among them,
and wonders in the land of Ham.

International Standard Version

They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.

A Conservative Version

They set among them his signs and wonders in the land of Ham.

American Standard Version

They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.

Amplified


They exhibited His wondrous signs among them,
Great miracles in the land of Ham (Egypt).

Bible in Basic English

He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.

Darby Translation

They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.

Julia Smith Translation

They set the words of his signs among them, and wonders in the land of Ham.

King James 2000

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Lexham Expanded Bible

They set before them the words concerning his signs and portents in the land of Ham.

Modern King James verseion

They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These did his tokens among them, and wonders in the land of Ham.

NET Bible

They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.

New Heart English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

The Emphasized Bible

He set among them his threatening signs, And his wonders, in the land of Ham;

Webster

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

World English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

Youngs Literal Translation

They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

אות 
'owth 
Usage: 79

מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

26 He sent his servant Moses, and he sent Aaron, whom he had chosen. 27 They performed His wondrous acts among them,
And miracles in the land of Ham.
28 He sent darkness and made their land dark. They did not rebel against his orders.

Cross References

Psalm 78:43-51

when he performed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the fields of Zoan.

Exodus 7:1-11

Jehovah said to Moses: See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Deuteronomy 4:34

Has God attempted to take a nation from the middle of another nation? Has he done this by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by great terrors? Yes, and by the use of his great power! Jehovah your God did all this for you in Egypt before your very eyes!

Nehemiah 9:10-11

You did signs and wonders on Pharaoh and all his servants and all the people of his land. You saw how cruel they were to them. So you made a name for yourself as it is today.

Psalm 105:23

Then Israel came to Egypt. Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.

Psalm 105:28

He sent darkness and made their land dark. They did not rebel against his orders.

Psalm 106:22

miracles in the land of Ham, and terrifying things at the Red Sea.

Psalm 135:8-9

He destroyed the first-born of Egypt, both of man and animal.

Isaiah 63:11-12

His people finally remembered Moses and the days of old. Where is the one who brought them out of the sea with the shepherds of his flock? Where is the one who put his Holy Spirit in the midst of them?

Jeremiah 32:20-21

You set signs and wonders in the land of Egypt. Even to this day both in Israel and among mankind you have made a name for yourself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain