Parallel Verses

New American Standard Bible

They asked, and He brought quail,
And satisfied them with the bread of heaven.

King James Version

The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

Holman Bible

They asked, and He brought quail
and satisfied them with bread from heaven.

International Standard Version

Israel asked, and quail came; food from heaven satisfied them.

A Conservative Version

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

American Standard Version

They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.

Amplified


The Israelites asked, and He brought quail,
And satisfied them with the bread of heaven.

Bible in Basic English

At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.

Darby Translation

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

Julia Smith Translation

Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens.

King James 2000

The people asked, and he brought quail, and satisfied them with the bread of heaven.

Lexham Expanded Bible

They asked, and he brought quail, and satisfied them with [the] bread of heaven.

Modern King James verseion

They asked, and He brought quail, and satisfied them with the food of heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At their desire, there came quails; and he filled them with the bread of heaven.

NET Bible

They asked for food, and he sent quails; he satisfied them with food from the sky.

New Heart English Bible

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.

The Emphasized Bible

They asked, and he brought in the quail, - And, with the bread of the heavens, he satisfied them;

Webster

The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

World English Bible

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.

Youngs Literal Translation

They have asked, and He bringeth quails, And with bread of heaven satisfieth them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and he brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂליו שׂלוo 
S@lav 
Usage: 4

and satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

them with the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

39 He spread a cloud for a covering and fire to give light in the night. 40 They asked, and He brought quail,
And satisfied them with the bread of heaven.
41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places and became a river.

Cross References

Psalm 78:18

And they tempted God in their heart by asking for food according to the desires of their soul.

Exodus 16:12-35

I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak unto them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and tomorrow ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God.

Numbers 11:4-9

And the vulgar who were mixed in among them returned to their lust; and even the sons of Israel wept and said, Who shall give us flesh to eat?

Numbers 11:31-33

And there went forth a wind from the LORD and brought quail from the sea and left them upon the camp, a day's journey on this side and a day's journey on the other side, round about the camp and almost two cubits high upon the face of the earth.

Deuteronomy 8:3

And he afflicted thee and caused thee to hunger and sustained thee with manna, food of which thou knewest not, neither did thy fathers know, that he might make thee know that man does not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of the LORD shall man live.

Joshua 5:12

And the manna ceased on the next day after they had begun to eat of the fruit of the land; and the sons of Israel never had manna again; but they ate of the fruits of the land of Canaan that year.

Nehemiah 9:20

Thou didst give thy good spirit to teach them and didst not withhold thy manna from their mouth and didst give them water for their thirst.

Psalm 78:23-28

and he commanded the clouds of above and opened the doors of the heavens

John 6:31-33

Our fathers ate manna in the desert, as it is written, He gave them of the bread from the heaven to eat.

John 6:48-58

I AM the bread of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain