Parallel Verses

NET Bible

They quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions.

New American Standard Bible

They quickly forgot His works;
They did not wait for His counsel,

King James Version

They soon forgat his works; they waited not for his counsel:

Holman Bible

They soon forgot His works
and would not wait for His counsel.

International Standard Version

But they quickly forgot his deeds and did not wait for his counsel.

A Conservative Version

They soon forgot his works. They did not wait for his counsel,

American Standard Version

They soon forgat his works; They waited not for his counsel,

Amplified


But they quickly forgot His works;
They did not [patiently] wait for His counsel and purpose [to be revealed regarding them],

Bible in Basic English

But their memory of his works was short; not waiting to be guided by him,

Darby Translation

They soon forgot his works; they waited not for his counsel:

Julia Smith Translation

They hastened; they forget his works; they waited not for his counsel.

King James 2000

They soon forgot his works; they waited not for his counsel:

Lexham Expanded Bible

They quickly forgot his works; they did not wait for his counsel.

Modern King James verseion

They hurried and forgot His works; they did not wait for His counsel;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But within a while they forgot his works, and would not abide his counsel.

New Heart English Bible

They soon forgot his works. They did not wait for his counsel,

The Emphasized Bible

Soon forgat they his works, - They waited not for his counsel;

Webster

They soon forgot his works; they waited not for his counsel:

World English Bible

They soon forgot his works. They didn't wait for his counsel,

Youngs Literal Translation

They have hasted -- forgotten His works, They have not waited for His counsel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

חכה 
Chakah 
Usage: 14

Verse Info

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

12 They believed his promises; they sang praises to him. 13 They quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions. 14 In the wilderness they had an insatiable craving for meat; they challenged God in the desert.


Cross References

Exodus 15:24

So the people murmured against Moses, saying, "What can we drink?"

Exodus 16:2

The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.

Psalm 78:11

They forgot what he had done, the amazing things he had shown them.

Exodus 15:17

You will bring them in and plant them in the mountain of your inheritance, in the place you made for your residence, O Lord, the sanctuary, O Lord, that your hands have established.

Exodus 17:2

So the people contended with Moses, and they said, "Give us water to drink!" Moses said to them, "Why do you contend with me? Why do you test the Lord?"

Exodus 17:7

He called the name of the place Massah and Meribah, because of the contending of the Israelites and because of their testing the Lord, saying, "Is the Lord among us or not?"

Psalm 107:11

because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king.

Proverbs 1:25

because you neglected all my advice, and did not comply with my rebuke,

Proverbs 1:30

they did not comply with my advice, they spurned all my rebuke.

Isaiah 48:17-18

This is what the Lord, your protector, says, the Holy One of Israel: "I am the Lord your God, who teaches you how to succeed, who leads you in the way you should go.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain