Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yet they let themselves be bound to Baal-peor, - and did eat sacrifices to the dead:

New American Standard Bible

They joined themselves also to Baal-peor,
And ate sacrifices offered to the dead.

King James Version

They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

Holman Bible

They aligned themselves with Baal of Peor
and ate sacrifices offered to lifeless gods.

International Standard Version

For they adopted the worship of Baal Peor and ate sacrifices offered to the dead.

A Conservative Version

They also joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.

American Standard Version

They joined themselves also unto Baal-peor, And ate the sacrifices of the dead.

Amplified


They joined themselves also to [the idol] Baal of Peor,
And ate sacrifices offered to the dead.

Bible in Basic English

And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.

Darby Translation

And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;

Julia Smith Translation

And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead.

King James 2000

They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices to the dead.

Lexham Expanded Bible

They also attached themselves to Baal of Peor, and they ate sacrifices offered to [the] dead.

Modern King James verseion

And they joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They joined themselves unto Baal-Peor, and ate the offerings of the dead.

NET Bible

They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.

New Heart English Bible

They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.

Webster

They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.

World English Bible

They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.

Youngs Literal Translation

And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צמד 
Tsamad 
Usage: 5

בּעל פּעור 
Ba`al P@`owr 
Usage: 6

and ate
אכל 
'akal 
Usage: 809

זבח 
Zebach 
Usage: 162

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

27 And would disperse their seed among the nations, and would scatter them throughout the lands. 28 Yet they let themselves be bound to Baal-peor, - and did eat sacrifices to the dead: 29 So they provoked to anger by their doings, and a plague, made a breach among them.

Cross References

Hosea 9:10

Like grapes in the desert, found I Israel, like the first-ripe in the fig-tree when it is young, saw I your fathers, - they, entered Baal-peor, and devoted themselves to the Shameful Thing, Then became their abominations like their lusts.

Deuteronomy 4:3

Yours are the eyes, that have seen what Yahweh did in Baal-peor, for every man who went after Baal-peor, did Yahweh thy God destroy out of thy midst;

Numbers 25:1-3

And Israel remained among the acacias, - and the people began to go away unchastely unto the daughters of Moab;

Numbers 25:5

And Moses said unto the judges of Israel, - Slay ye each one his men, who have let them-selves he herald unto Baal-peor.

Numbers 31:16

Lo! they, became unto the sons of Israel, by the advice of Balaam, the cause of daring acts of treachery against Yahweh, over the affair of Peor, - and then came the plague against the assembly of Yahweh!

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to mischievous demons to a No-GOD, Gods whom they knew not, - New ones lately come in, Your fathers never shuddered at them!

Joshua 22:17

Too little for us, was the iniquity of Peor, from which we have not cleansed ourselves, unto this day, - although the plague came upon the assembly of Yahweh;

Psalm 115:4-8

Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, -

Jeremiah 10:8-10

But at once, do they become brutish and stupid, - An example of utmost vanity, is, a tree!

1 Corinthians 10:19-20

What, then, am I saying? - that, an idol-sacrifice, is anything? or that, an idol, is anything?

Revelation 2:14

Nevertheless, I have against thee, a few things, - that thou hast there, such as hold fast the teaching of Balaam, - who went on to teach Balak to throw a cause of stumbling before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices and to commit lewdness:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain