Parallel Verses
Amplified
He also loved cursing, and it came [back] to him;
He did not delight in blessing, so it was far from him.
New American Standard Bible
And he did not delight in blessing, so it was far from him.
King James Version
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
Holman Bible
he took no delight in blessing—let it be far from him.
International Standard Version
He loved to curse may his curses return upon him! He took no delight in blessing others so may blessings be far from him.
A Conservative Version
Yea, he loved cursing, and it came to him. And he did not delight in blessing, and it was far from him.
American Standard Version
Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.
Bible in Basic English
As he took pleasure in cursing, so let it come on him; and as he had no delight in blessing, let it be far from him.
Darby Translation
And he loved cursing; so let it come unto him. And he delighted not in blessing; and let it be far from him.
Julia Smith Translation
And he will love cursing, and it shall come to him: and he delighted not in praise, and it shall be far from him.
King James 2000
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
Lexham Expanded Bible
Because he loved cursing, let it come [upon] him. Because he did not delight in blessing, let it be far from him.
Modern King James verseion
Yea, he loved cursing, so let it come to him; he delighted not in blessing, and it was far from him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His delight was in cursing, and therefore shall it happen unto him; he loved not blessing, therefore shall it be far from him.
NET Bible
He loved to curse others, so those curses have come upon him. He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings.
New Heart English Bible
Yes, he loved cursing, and it came to him. He did not delight in blessing, and it was far from him.
The Emphasized Bible
Because he loved cursing, May it have come upon him, Because he delighted not in blessing, May it have kept far from him;
Webster
As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
World English Bible
Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn't delight in blessing, and it was far from him.
Youngs Literal Translation
And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 109:17
Verse Info
Context Readings
Prayer Against An Enemy
16
Because the man did not remember to show kindness,
But persecuted the suffering and needy man,
And the brokenhearted, to put them to death.
He also loved cursing, and it came [back] to him;
He did not delight in blessing, so it was far from him.
He clothed himself with cursing as with his garment,
And it seeped into his inner self like water
And like [anointing] oil into his bones.
Names
Cross References
Proverbs 14:14
The backslider in heart will have his fill with his own [rotten] ways,
But a good man will be satisfied with his ways [the godly thought and action which his heart pursues and in which he delights].
Ezekiel 35:6
therefore, as I live,” says the Lord God, “I will hand you over to bloodshed, and bloodshed will pursue you since you have not hated bloodshed, bloodshed will pursue you.
Matthew 7:2
Psalm 52:4-5
You love all words that devour,
O deceitful tongue.
Psalm 59:12-13
For the sin of their mouths and the words of their lips,
Let them even be trapped in their pride,
And on account of the curses and lies which they tell.
2 Thessalonians 2:10-11
and by unlimited seduction to evil and with all the deception of wickedness for those who are perishing, because they did not welcome the love of the truth [of the gospel] so as to be saved [they were spiritually blind, and rejected the truth that would have saved them].
Revelation 16:6
for they have poured out the blood of the saints (God’s people) and the prophets, and You [in turn] have given them blood to drink. They deserve Your judgment.”