Parallel Verses
New American Standard Bible
I am shaken off
King James Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Holman Bible
I am shaken off like a locust.
International Standard Version
I am fading away like a shadow late in the day; I am shaken off like a locust.
A Conservative Version
I am gone like the shadow when it declines. I am tossed up and down as the locust.
American Standard Version
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Amplified
I am vanishing like a shadow when it lengthens and fades;
I am shaken off like the locust.
Bible in Basic English
I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.
Darby Translation
I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust;
Julia Smith Translation
As the shadow according to its declining I was gone: I was shaken off as the locust.
King James 2000
I am gone like the shadow when it declines: I am shaken off like the locust.
Lexham Expanded Bible
Like a lengthening shadow I am passing away; I am shaken off like a locust.
Modern King James verseion
As a shadow when it is stretched out, I am gone; I am shaken off like the locust.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I go hence like the shadow that departeth, and am driven away as the grasshopper.
NET Bible
I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.
New Heart English Bible
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
The Emphasized Bible
As a shadow when it stretcheth out, I am gone, I am shaken off like the locust;
Webster
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
World English Bible
I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.
Youngs Literal Translation
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.
References
American
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 109:23
Verse Info
Context Readings
Prayer Against An Enemy
22
I am oppressed and needy. I feel pain in my heart.
23
I am shaken off
Cross References
Exodus 10:19
Jehovah changed the wind to a very strong west wind. It picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust was left anywhere in Egypt.
Exodus 10:13
Moses held his staff over the land of Egypt. Jehovah made a wind from the east blow over the land all that day and all that night. By morning the east wind had brought the locusts.
1 Chronicles 29:15
You know, O Jehovah that we pass through life like exiles and strangers, as our ancestors did. Our days are like a passing shadow, and we cannot escape death.
Job 14:2
He springs up like a flower and fades away. He is like a fleeting shadow and does not endure.
Psalm 102:10-11
This is because of your indignation and your anger. You have lifted me up and cast me away.
Psalm 144:4
Man is like a mere breath. His days are like a passing shadow.
Ecclesiastes 6:12
Who knows what is good for man in this life? Are all the days of his vain life that he spends like a shadow? Who can tell a man what will happen after his existence under the sun?
Ecclesiastes 8:13
Things will not go well with the wicked. He will not prolong his days. His days are like a shadow. He does not respect God.
James 4:14
You do not know what will happen tomorrow. What is your life? For you are a vapor (puff of air) that appears for a little while and then vanishes away.