Parallel Verses

Bible in Basic English

They may give curses but you give blessing; when they come up against me, put them to shame; but let your servant be glad.

New American Standard Bible

Let them curse, but You bless;
When they arise, they shall be ashamed,
But Your servant shall be glad.

King James Version

Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

Holman Bible

Though they curse, You will bless.
When they rise up, they will be put to shame,
but Your servant will rejoice.

International Standard Version

They will curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, while your servant rejoices.

A Conservative Version

Let them curse, but bless thou. When they arise, they shall be put to shame, but thy servant shall rejoice.

American Standard Version

Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.

Amplified


Let them curse, but You bless.
When adversaries arise, let them be ashamed,
But let Your servant rejoice.

Darby Translation

Let them curse, but bless thou; when they rise up, let them be ashamed, and let thy servant rejoice.

Julia Smith Translation

They will curse and thou wilt bless: they arose and they shall be ashamed; and thy servant shall be glad.

King James 2000

Let them curse, but you bless: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.

Lexham Expanded Bible

Let them curse, but you bless. [When] they arise, let them be put to shame, that your servant may be glad.

Modern King James verseion

They will curse, but You will bless; they arise, and are ashamed; but let Your servant rejoice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though they curse, yet bless thou; and let them be confounded, that rise up against me. But let thy servant rejoice.

NET Bible

They curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, but your servant will rejoice.

New Heart English Bible

They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.

The Emphasized Bible

They, may curse if, thou, wilt bless, - Mine assailants, shall be ashamed, but, thy servant, shall rejoice;

Webster

Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

World English Bible

They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.

Youngs Literal Translation

They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

27 So that they may see that it is the work of your hand; that you, Lord, have done it. 28 They may give curses but you give blessing; when they come up against me, put them to shame; but let your servant be glad. 29 Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe.


Cross References

Numbers 22:12

And God said to Balaam, You are not to go with them, or put a curse on this people, for they have my blessing.

Numbers 23:20

See, I have had orders to give blessing: and he has given a blessing which I have no power to take away.

Numbers 23:23

No evil power has effect against Jacob, no secret arts against Israel; at the right time it will be said of Jacob and of Israel, See what God has done!

2 Samuel 16:10-13

And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Let him go on cursing, for the Lord has said, Put a curse on David, and who then may say, Why have you done so?

Psalm 109:17

As he took pleasure in cursing, so let it come on him; and as he had no delight in blessing, let it be far from him.

Isaiah 65:13-16

For this cause says the Lord God, My servants will have food, but you will be in need of food: my servants will have drink, but you will be dry: my servants will have joy, but you will be shamed:

John 16:22

So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.

Hebrews 12:2

Having our eyes fixed on Jesus, the guide and end of our faith, who went through the pains of the cross, not caring for the shame, because of the joy which was before him, and who has now taken his place at the right hand of God's seat of power.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain