Parallel Verses

Bible in Basic English

And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction.

New American Standard Bible

Therefore He said that He would destroy them,
Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him,
To turn away His wrath from destroying them.

King James Version

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Holman Bible

So He said He would have destroyed them—
if Moses His chosen one
had not stood before Him in the breach
to turn His wrath away from destroying them.

International Standard Version

He would have destroyed them but for Moses, his chosen one, who stood in the breach before him to avert his destructive wrath.

A Conservative Version

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy.

American Standard Version

Therefore he said that he would destroy them, Had not Moses his chosen stood before him in the breach, To turn away his wrath, lest he should destroy them .

Amplified


Therefore He said He would destroy them,
[And He would have done so] had not Moses, His chosen one, stepped into the gap before Him,
To turn away His wrath from destroying them.

Darby Translation

And he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, to turn away his fury, lest he should destroy them.

Julia Smith Translation

And he will say to destroy them unless Moses his chosen stood in the breaking before him to turn away his wrath from destroying.

King James 2000

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Lexham Expanded Bible

So he said he would exterminate them, had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to reverse his wrath from destroying [them].

Modern King James verseion

And He said that He would destroy them, if Moses His chosen had not stood before Him in the breach, to turn away His wrath, so that He should not destroy them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So he said he would have destroyed them, had not Moses his chosen stood before him in that gap; to turn away his wrathful indignation, lest he should destroy them.

NET Bible

He threatened to destroy them, but Moses, his chosen one, interceded with him and turned back his destructive anger.

New Heart English Bible

Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.

The Emphasized Bible

Then would he have bidden to destroy them, - had not Moses his chosen, stood in the breach before him, To turn back his wrath from destroying.

Webster

Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

World English Bible

Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.

Youngs Literal Translation

And He saith to destroy them, Unless Moses, His chosen one, Had stood in the breach before Him, To turn back His wrath from destroying.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

them, had not
לוּלי לוּלא 
Luwle' 
except, unless, If, had not, were it not, were it not that
Usage: 14

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

בּחיר 
Bachiyr 
Usage: 13

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him in the breach
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

American

Fausets

Watsons

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

22 Works of wonder in the land of Ham, and things of fear by the Red Sea. 23 And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction. 24 They were disgusted with the good land; they had no belief in his word;


Cross References

Deuteronomy 9:25

So I went down on my face in prayer before the Lord for forty days and forty nights as I did at first; because the Lord had said that he would put an end to you.

Psalm 105:6

O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.

Ezekiel 22:30

And I was looking for a man among them who would make up the wall and take his station in the broken place before me for the land, so that I might not send destruction on it: but there was no one.

Exodus 32:10-14

Now do not get in my way, for my wrath is burning against them; I will send destruction on them, but of you I will make a great nation.

Exodus 32:32

But now, if you will give them forgiveness--but if not, let my name be taken out of your book.

Numbers 16:5

And he said to Korah and his band, In the morning the Lord will make clear who are his, and who is holy, and who may come near him: the man of his selection will be caused to come near him.

Deuteronomy 9:13-14

And then the Lord said to me, I have seen that this people is stiff-necked:

Deuteronomy 9:19

For I was full of fear because of the wrath of the Lord which was burning against you, with your destruction in view. But again the Lord's ear was open to my prayer.

Deuteronomy 10:10

And I was in the mountain, as at the first time, for forty days and forty nights; and again the ears of the Lord were open to my prayer, and he did not send destruction on you.

Psalm 105:26

He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.

Jeremiah 5:1

Go quickly through the streets of Jerusalem, and see now, and get knowledge, and make a search in her wide places if there is a man, if there is one in her who is upright, who keeps faith; and she will have my forgiveness.

Ezekiel 13:5

You have not gone up into the broken places or made up the wall for the children of Israel to take your place in the fight in the day of the Lord.

Ezekiel 20:8

But they would not be controlled by me, and did not give ear to me; they did not put away the disgusting things to which their eyes were turned, or give up the images of Egypt: then I said I would let loose my passion on them to give full effect to my wrath against them in the land of Egypt.

Ezekiel 20:13-14

But the children of Israel would not be controlled by me in the waste land: they were not guided by my rules, and they were turned away from my orders, which, if a man does them, will be life to him; and they had no respect for my Sabbaths: then I said that I would let loose my passion on them in the waste land, and put an end to them.

Matthew 12:18

See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.

John 15:16

You did not take me for yourselves, but I took you for myself; and I gave you the work of going about and producing fruit which will be for ever; so that whatever request you make to the Father in my name he may give it to you.

John 15:19

If you were of the world, you would be loved by the world: but because you are not of the world, but I have taken you out of the world, you are hated by the world.

James 5:16

So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain