Parallel Verses

American Standard Version

They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause.

New American Standard Bible

They have also surrounded me with words of hatred,
And fought against me without cause.

King James Version

They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.

Holman Bible

They surround me with hateful words
and attack me without cause.

International Standard Version

They surround me with hate-filled words, attacking me for no reason.

A Conservative Version

They have also encompassed me about with words of hatred, and fought against me without a cause.

Amplified


They have also surrounded me with words of hatred,
And have fought against me without a cause.

Bible in Basic English

Words of hate are round about me; they have made war against me without cause.

Darby Translation

And with words of hatred have they encompassed me; and they fight against me without a cause.

Julia Smith Translation

And with words of hatred they surrounded me, and they will war with me gratuitously.

King James 2000

They surrounded me also with words of hatred; and fought against me without a cause.

Lexham Expanded Bible

They also surround me with words of hate, and fight me without cause.

Modern King James verseion

And they surrounded me with words of hatred; and fought against me without a cause.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They compass me about with words of hatred, and fight against me without a cause.

NET Bible

They surround me and say hateful things; they attack me for no reason.

New Heart English Bible

They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.

The Emphasized Bible

And, with words of hatred, have they surrounded me, and have made war upon me without cause:

Webster

They encompassed me also with words of hatred; and fought against me without a cause.

World English Bible

They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.

Youngs Literal Translation

They have compassed me about, And they fight me without cause.

Verse Info

Context Readings

Prayer Against An Enemy

2 For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue. 3 They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause. 4 For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.


Cross References

Psalm 69:4

They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: They that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty: That which I took not away I have to restore.

Psalm 35:7

For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul.

1 Samuel 19:4-5

And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to thee-ward very good:

1 Samuel 26:18

And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?

2 Samuel 15:12

And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.

2 Samuel 16:7-8

And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:

Psalm 17:11

They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast us down to the earth.

Psalm 22:12

Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round.

Psalm 35:20

For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.

Psalm 59:3-4

For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Psalm 88:17

They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.

Hosea 11:12

Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.

John 15:24-25

If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain