Parallel Verses

NET Bible

I will thank the Lord profusely, in the middle of a crowd I will praise him,

New American Standard Bible

With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
And in the midst of many I will praise Him.

King James Version

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Holman Bible

I will fervently thank the Lord with my mouth;
I will praise Him in the presence of many.

International Standard Version

I will give many thanks to the LORD with my mouth, praising him publicly,

A Conservative Version

I will give great thanks to LORD with my mouth. Yea, I will praise him among the multitude.

American Standard Version

I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.

Amplified


I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth;
And in the midst of many I will praise Him.

Bible in Basic English

I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.

Darby Translation

I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Julia Smith Translation

I will praise Jehovah greatly with my mouth; and in the midst of many will I praise him.

King James 2000

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Lexham Expanded Bible

I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in [the] midst of many I will praise him,

Modern King James verseion

I will greatly praise Jehovah with my mouth; yea, I will praise Him among the multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will give thanks unto the LORD with my mouth, and praise him among the multitude;

New Heart English Bible

I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

The Emphasized Bible

I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;

Webster

I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.

World English Bible

I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

Youngs Literal Translation

I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

29 My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe. 30 I will thank the Lord profusely, in the middle of a crowd I will praise him, 31 because he stands at the right hand of the needy, to deliver him from those who threaten his life.

Cross References

Psalm 35:18

Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!

Psalm 111:1

Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.

Psalm 7:17

I will thank the Lord for his justice; I will sing praises to the sovereign Lord!

Psalm 9:1

For the music director; according to the alumoth-labben style; a psalm of David. I will thank the Lord with all my heart! I will tell about all your amazing deeds!

Psalm 22:22-25

I will declare your name to my countrymen! In the middle of the assembly I will praise you!

Psalm 71:22-23

I will express my thanks to you with a stringed instrument, praising your faithfulness, O my God! I will sing praises to you accompanied by a harp, O Holy One of Israel!

Psalm 107:32

Let them exalt him in the assembly of the people! Let them praise him in the place where the leaders preside!

Psalm 108:1-3

A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.

Psalm 116:12-18

How can I repay the Lord for all his acts of kindness to me?

Psalm 138:1

By David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing praises to you.

Psalm 138:4

Let all the kings of the earth give thanks to you, O Lord, when they hear the words you speak.

Hebrews 2:12

saying, "I will proclaim your name to my brothers; in the midst of the assembly I will praise you."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain