Parallel Verses

NET Bible

A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.

New American Standard Bible

A Song, a Psalm of David.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

King James Version

{A Song or Psalm of David.} O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Holman Bible

A song. A Davidic psalm.My heart is confident, God;
I will sing; I will sing praises
with the whole of my being.

International Standard Version

My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being.

A Conservative Version

My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

American Standard Version

My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Amplified

O God, my heart is steadfast [with confident faith];
I will sing, I will sing praises, even with my soul.

Bible in Basic English

O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.

Darby Translation

{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory.

Julia Smith Translation

Song of chanting to David. My heart being prepared, O God, I will sing and play on the harp, also mine honor.

King James 2000

[A song. A Psalm of David.] O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Lexham Expanded Bible

My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory.

Modern King James verseion

A Song, A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and I will give praise, even with my glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song and Psalm of David} O God, my heart is ready to sing and to give praise. Awake, O my glory!

New Heart English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

The Emphasized Bible

Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.

Webster

A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

World English Bible

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

Youngs Literal Translation

A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.

References

Fausets

Context Readings

A Plea For Victory

1 A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart. 2 Awake, O stringed instrument and harp! I will wake up at dawn!


Cross References

Psalm 57:7-11

I am determined, O God! I am determined! I will sing and praise you!

Exodus 15:1

Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said, "I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.

Psalm 16:9

So my heart rejoices and I am happy; My life is safe.

Psalm 30:12

So now my heart will sing to you and not be silent; O Lord my God, I will always give thanks to you.

Psalm 34:1

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.

Psalm 68:1

For the music director; by David, a psalm, a song. God springs into action! His enemies scatter; his adversaries run from him.

Psalm 71:8

I praise you constantly and speak of your splendor all day long.

Psalm 71:15

I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.

Psalm 71:23-24

My lips will shout for joy! Yes, I will sing your praises! I will praise you when you rescue me!

Psalm 104:33

I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God as long as I exist!

Psalm 138:1

By David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing praises to you.

Psalm 145:1-2

A psalm of praise, by David. I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!

Psalm 145:21-2

My mouth will praise the Lord. Let all who live praise his holy name forever!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain