Parallel Verses

New American Standard Bible

With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
And in the midst of many I will praise Him.

King James Version

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Holman Bible

I will fervently thank the Lord with my mouth;
I will praise Him in the presence of many.

International Standard Version

I will give many thanks to the LORD with my mouth, praising him publicly,

A Conservative Version

I will give great thanks to LORD with my mouth. Yea, I will praise him among the multitude.

American Standard Version

I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.

Amplified


I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth;
And in the midst of many I will praise Him.

Bible in Basic English

I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.

Darby Translation

I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Julia Smith Translation

I will praise Jehovah greatly with my mouth; and in the midst of many will I praise him.

King James 2000

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Lexham Expanded Bible

I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in [the] midst of many I will praise him,

Modern King James verseion

I will greatly praise Jehovah with my mouth; yea, I will praise Him among the multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will give thanks unto the LORD with my mouth, and praise him among the multitude;

NET Bible

I will thank the Lord profusely, in the middle of a crowd I will praise him,

New Heart English Bible

I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

The Emphasized Bible

I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;

Webster

I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.

World English Bible

I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

Youngs Literal Translation

I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

29 Let those who accuse me wear disgrace as though it were clothing. Let them be wrapped in their shame as though it were a robe. 30 With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
And in the midst of many I will praise Him.
31 He stands at the right hand of the needy people to save them from those who would condemn them to death.

Cross References

Psalm 35:18

I will give you thanks in the large congregation. I will praise you in a mighty crowd.

Psalm 111:1

Praise Jehovah! I will praise Jehovah with all my heart in the company of the upright and in the congregation.

Psalm 7:17

I will give to Jehovah the thanks due to his righteousness. I will sing praise to the name of Jehovah, the Most High.

Psalm 9:1

([Psalm of David]) I will give thanks to Jehovah with all my heart. I will tell of all your wonders.

Psalm 22:22-25

I will tell my people about your name. I will praise you within the congregation.

Psalm 71:22-23

I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the stringed instrument, Holy One of Israel.

Psalm 107:32

Let them glorify him when the people are gathered for worship. Let them praise him in the company of respected leaders.

Psalm 108:1-3

([Psalm of David]) O God, my heart is faithful (stable) (fixed). I will sing and give praise with my entire being.

Psalm 116:12-18

How can I repay Jehovah for all the good that he has done for me?

Psalm 138:1

([Psalm of David]) I will adore you with all my heart. I will make music to praise you in front of the false gods.

Psalm 138:4

All the kings of the earth will praise you, O Jehovah, because they have heard the words you spoke.

Hebrews 2:12

He says: I will declare your name to my brothers; in the middle of the congregation I will sing praises to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain