Parallel Verses

Julia Smith Translation

For behold, the unjust will bend the bow, they prepared their arrow upon the cord, they will shoot in darkness the upright of heart

New American Standard Bible

For, behold, the wicked bend the bow,
They make ready their arrow upon the string
To shoot in darkness at the upright in heart.

King James Version

For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

Holman Bible

For look, the wicked string the bow;
they put the arrow on the bowstring
to shoot from the shadows at the upright in heart.

International Standard Version

Look, the wicked have bent their bow and placed their arrow on the string, to shoot from the darkness at the upright in heart.

A Conservative Version

For, lo, the wicked bend the bow. They make ready their arrow upon the string that they may shoot in darkness at the upright in heart.

American Standard Version

For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;

Amplified


For look, the wicked are bending the bow;
They take aim with their arrow on the string
To shoot [by stealth] in darkness at the upright in heart.

Bible in Basic English

See, the bows of the evil-doers are bent, they make ready their arrows on the cord, so that they may send them secretly against the upright in heart.

Darby Translation

For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.

King James 2000

For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may secretly shoot at the upright in heart.

Lexham Expanded Bible

For look: The wicked {string the bow}. They have fitted their arrow to [the] string, to shoot from [the] darkness at the upright of heart.

Modern King James verseion

for lo, the wicked bend their bow; they make ready their arrow on the string, so that they may secretly shoot at the upright in heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, the ungodly bend their bow, and make ready their arrows within the quiver, that they may privily shoot at them which are true of heart.

NET Bible

For look, the wicked prepare their bows, they put their arrows on the strings, to shoot in the darkness at the morally upright.

New Heart English Bible

For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.

The Emphasized Bible

For lo! the lawless, bend the bow They have fixed their arrow upon the string, To shoot in the darkness at the upright in heart:

Webster

For lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

World English Bible

For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.

Youngs Literal Translation

For lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Bow

Context Readings

Refuge In The Lord

1 To the overseer; of David. In Jehovah I put my trust: how will ye say to my soul, Wander ye to your mountain, little bird? 2 For behold, the unjust will bend the bow, they prepared their arrow upon the cord, they will shoot in darkness the upright of heart 3 If the pillars shall be pulled down, what did the just one?


Cross References

Psalm 7:10

My shield upon God, saving the upright of heart

Psalm 21:12

For thou wilt set them the shoulder among thine being left, thou wilt prepare against their face.

Psalm 37:14

The unjust let loose the sword, and they bent their bow; they cast down the poor and needy, to slaughter the upright of way.

Jeremiah 9:3

And they will bend their tongue, their bow, a lie: and they were not strong for faithfulness upon the land; for from evil to evil they went forth, and they knew me not, says Jehovah.

1 Samuel 18:21

And Saul will say, I will give her to him, and she shall be to him for a snare, and the hand of the rovers shall be against him. And Saul will say to David, In the second time thou shalt be son-in-law to me this day.

1 Samuel 23:9

And David knew that Saul was working evil against him; and he will say to Abiathar the priest, Bring near the ephod.

Psalm 7:12

If he shall not turn back, he will sharpen his sword; he bent his bow and he will be prepared.

Psalm 10:2

In the pride of the unjust he will burn the poor: they shall be taken in the devices that they purposed.

Psalm 10:8-9

Sitting in ambush of the enclosures: in hiding-places he will slay the innocent: his eyes will be hid to the afflicted.

Psalm 32:11

Be glad in Jehovah, and rejoice, ye just: and shout for joy, all ye upright of heart.

Psalm 64:3-5

Who sharpened as a sword their tongue, they bent their arrows a bitter word:

Psalm 64:10

The just one shall rejoice in Jehovah, and he put his trust in him; and all the upright of heart shall glory.

Psalm 94:15

For judgment shall turn back even to justice: and after it all the upright of heart

Psalm 97:11

Light was sown for the just one, and gladness for the upright of heart

Psalm 125:4

Do good, O Jehovah, to the good and to the upright in their hearts.

Psalm 142:3

In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me.

Matthew 26:4

And they counselled together, that they might obtain Jesus by stratagem, and might kill.

Acts 23:12-15

And it being day, certain of the Jews having made a condition, anathematized themselves, saying, neither to eat or drink till they kill Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain