Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.

New American Standard Bible

For, behold, the wicked bend the bow,
They make ready their arrow upon the string
To shoot in darkness at the upright in heart.

King James Version

For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

Holman Bible

For look, the wicked string the bow;
they put the arrow on the bowstring
to shoot from the shadows at the upright in heart.

International Standard Version

Look, the wicked have bent their bow and placed their arrow on the string, to shoot from the darkness at the upright in heart.

A Conservative Version

For, lo, the wicked bend the bow. They make ready their arrow upon the string that they may shoot in darkness at the upright in heart.

American Standard Version

For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;

Amplified


For look, the wicked are bending the bow;
They take aim with their arrow on the string
To shoot [by stealth] in darkness at the upright in heart.

Bible in Basic English

See, the bows of the evil-doers are bent, they make ready their arrows on the cord, so that they may send them secretly against the upright in heart.

Darby Translation

For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.

Julia Smith Translation

For behold, the unjust will bend the bow, they prepared their arrow upon the cord, they will shoot in darkness the upright of heart

King James 2000

For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may secretly shoot at the upright in heart.

Lexham Expanded Bible

For look: The wicked {string the bow}. They have fitted their arrow to [the] string, to shoot from [the] darkness at the upright of heart.

Modern King James verseion

for lo, the wicked bend their bow; they make ready their arrow on the string, so that they may secretly shoot at the upright in heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, the ungodly bend their bow, and make ready their arrows within the quiver, that they may privily shoot at them which are true of heart.

NET Bible

For look, the wicked prepare their bows, they put their arrows on the strings, to shoot in the darkness at the morally upright.

New Heart English Bible

For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.

The Emphasized Bible

For lo! the lawless, bend the bow They have fixed their arrow upon the string, To shoot in the darkness at the upright in heart:

Webster

For lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

World English Bible

For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Bow

Context Readings

Refuge In The Lord

1 To the Overseer. -- By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, 'They moved to Thy mountain for the bird? 2 For lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart. 3 When the foundations are destroyed, The righteous -- what hath he done?


Cross References

Psalm 7:10

My shield is on God, Saviour of the upright in heart!

Psalm 21:12

For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.

Psalm 37:14

A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.

Jeremiah 9:3

And they bend their tongue, their bow is a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!

1 Samuel 18:21

and Saul saith, 'I give her to him, and she is to him for a snare, and the hand of the Philistines is on him;' and Saul saith unto David, 'By the second -- thou dost become my son-in-law to-day.'

1 Samuel 23:9

And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, 'Bring nigh the ephod.'

Psalm 7:12

If one turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden -- He prepareth it,

Psalm 10:2

Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.

Psalm 10:8-9

He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,

Psalm 32:11

Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous, And sing, all ye upright of heart!

Psalm 64:3-5

Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow -- a bitter word.

Psalm 64:10

The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!

Psalm 94:15

For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,

Psalm 97:11

Light is sown for the righteous, And for the upright of heart -- joy.

Psalm 125:4

Do good, O Jehovah, to the good, And to the upright in their hearts.

Psalm 142:3

When my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way in which I walk, They have hid a snare for me.

Matthew 26:4

and they consulted together that they might take Jesus by guile, and kill him,

Acts 23:12-15

And day having come, certain of the Jews having made a concourse, did anathematize themselves, saying neither to eat nor to drink till they may kill Paul;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain