Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou art the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.

New American Standard Bible

Lead me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
For You I wait all the day.

King James Version

Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Holman Bible

Guide me in Your truth and teach me,
for You are the God of my salvation;
I wait for You all day long.

International Standard Version

Guide me in your truth and teach me; for you are the God who delivers me. All day long I have waited for you.

A Conservative Version

Guide me in thy truth, and teach me. For thou are the God of my salvation. For thee do I wait all the day.

American Standard Version

Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

Amplified


Guide me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
For You [and only You] I wait [expectantly] all the day long.

Bible in Basic English

Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.

Darby Translation

Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Julia Smith Translation

Cause me to tread in thy truth, and teach me: for thou art God saving me; on thee I waited all the day.

King James 2000

Lead me in your truth, and teach me: for you are the God of my salvation; on you do I wait all the day.

Lexham Expanded Bible

Cause me to walk in your truth and teach me, because you [are] the God of my salvation. I await you {all day long}.

Modern King James verseion

Lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; on You I wait all the day long.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lead me forth in thy truth, and learn me. For thou art the God of my salvation; in thee hath been my hope all the day long.

NET Bible

Guide me into your truth and teach me. For you are the God who delivers me; on you I rely all day long.

New Heart English Bible

Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.

The Emphasized Bible

Guide me into thy truth and teach me, for, thou, art my delivering God, For thee, have I waited all the day:

Webster

Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

World English Bible

Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.

References

Hastings

Context Readings

Dependence On The Lord

4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me. 5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou art the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day. 6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age are they.


Cross References

Psalm 88:1

A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, 'Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,

Psalm 25:10

All the paths of Jehovah are kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.

Psalm 79:9

Help us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And deliver us, and cover over our sins, For Thy name's sake.

Revelation 7:17

because the Lamb that is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.'

Nehemiah 9:20

'And Thy good Spirit Thou hast given, to cause them to act wisely; and Thy manna Thou hast not withheld from their mouth, and water Thou hast given to them for their thirst,

Job 36:22

Lo, God doth sit on high by His power, Who is like Him -- a teacher?

Psalm 22:2

My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.

Psalm 24:5

He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.

Psalm 25:8

Good and upright is Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.

Psalm 43:3-4

Send forth Thy light and Thy truth, They -- they lead me, they bring me in, Unto Thy holy hill, and unto Thy tabernacles.

Psalm 68:20

God Himself is to us a God for deliverances, And Jehovah Lord hath the outgoings of death.

Psalm 86:3

Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.

Psalm 107:7

And causeth them to tread in a right way, To go unto a city of habitation.

Psalm 119:26

My ways I have recounted, And Thou answerest me, teach me Thy statutes,

Psalm 119:33

He. Show me, O Jehovah, the way of Thy statutes, And I keep it -- to the end.

Psalm 119:66

The goodness of reason and knowledge teach me, For in Thy commands I have believed.

Psalm 119:97

Mem. O how I have loved Thy law! All the day it is my meditation.

Proverbs 8:34

O the happiness of the man hearkening to me, To watch at my doors day by day, To watch at the door-posts of my entrance.

Proverbs 23:17

Let not thy heart be envious at sinners, But -- in the fear of Jehovah all the day.

Isaiah 30:18

And therefore doth wait Jehovah to favour you, And therefore He is exalted to pity you, For a God of judgment is Jehovah, O the blessedness of all waiting for Him.

Isaiah 35:8

And a highway hath been there, and a way, And the 'way of holiness' is called to it, Not pass over it doth the unclean, And He Himself is by them, Whoso is going in the way -- even fools err not.

Isaiah 42:16

And I have caused the blind to go, In a way they have not known, In paths they have not known I cause them to tread, I make a dark place before them become light, And unlevelled places become a plain, These are the things I have done to them, And I have not forsaken them.

Isaiah 49:10

They do not hunger, nor thirst, Nor smite them doth mirage and sun, For He who is pitying them doth lead them, And by fountains of waters doth tend them.

Isaiah 54:13

And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant is the peace of thy sons.

Jeremiah 31:9

With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way -- they stumble not in it, For I have been to Israel for a father, And Ephraim -- My first-born is he.

Jeremiah 31:33-34

For this is the covenant that I make, With the house of Israel, after those days, An affirmation of Jehovah, I have given My law in their inward part, And on their heart I do write it, And I have been to them for God, And they are to me for a people.

Luke 18:7

and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?

John 6:45

it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;

John 8:31-32

Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, 'If ye may remain in my word, truly my disciples ye are, and ye shall know the truth,

John 14:26

and the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and remind you of all things that I said to you.

John 16:13

and when He may come -- the Spirit of truth -- He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;

Romans 8:14

for as many as are led by the Spirit of God, these are the sons of God;

Ephesians 4:20-21

and ye did not so learn the Christ,

1 John 2:27

and you, the anointing that ye did receive from him, in you it doth remain, and ye have no need that any one may teach you, but as the same anointing doth teach you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, ye shall remain in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain