Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} The LORD said unto my LORD, "Sit thou on my righthand, until I make thine enemies thy footstool."

New American Standard Bible

A Psalm of David.
The Lord says to my Lord:
Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

King James Version

{A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Holman Bible

A Davidic psalm.This is the declaration of the Lord
to my Lord:
“Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool.”

International Standard Version

A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

A Conservative Version

LORD says to my lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

American Standard Version

Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Amplified

The Lord (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son),
“Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”

Bible in Basic English

The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.

Darby Translation

{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet.

Julia Smith Translation

To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet

King James 2000

[A Psalm of David.] The LORD said unto my Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.

Lexham Expanded Bible

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Modern King James verseion

A Psalm of David. Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool.

NET Bible

A psalm of David. Here is the Lord's proclamation to my lord: "Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!"

New Heart English Bible

The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

The Emphasized Bible

The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.

Webster

A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool.

World English Bible

Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'

Devotionals

Devotionals about Psalm 110:1

Images Psalm 110:1

Prayers for Psalm 110:1

Context Readings

Prayer Against An Enemy

1 {A Psalm of David} The LORD said unto my LORD, "Sit thou on my righthand, until I make thine enemies thy footstool." 2 The LORD shall send the rod of thy power out of Zion; be thou ruler, even in the midst among thine enemies.

Cross References

1 Corinthians 15:25

For he must reign till he have put all his enemies under his feet.

Hebrews 1:3

Which son, being the brightness of his glory, and very image of his substance, bearing up all things with the word of his power, hath in his own person purged our sins, and is sitten on the righthand of the majesty on high,

Hebrews 1:13

Unto which of the angels said he at any time, "Sit on my right hand till I make thine enemies thy footstool?"

Hebrews 12:2

looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, which for the joy that was set before him, abode the cross, and despised the shame, and is set down on the righthand of the throne of God.

Psalm 45:6-7

Thy seat, O God, endureth forever: the scepter of thy kingdom is a right scepter.

Matthew 22:42-46

saying, "What think ye of Christ? Whose son is he?" They said unto him, "The son of David."

Mark 12:35-37

And Jesus answered, and said, teaching in the temple, "How say the scribes, that Christ is the son of David?

Acts 2:34-35

For David is not ascended into heaven, but he said,

Hebrews 10:12-13

but this man after he had offered one sacrifice for sins, sat him down for ever on the righthand of God,

1 Peter 3:22

which is our righthand of God, and is gone into heaven: angels, power, and might subdued unto him.

Psalm 2:6-9

"Yet have I set my king upon my holy hill of Zion."

Psalm 8:1

{To the Chanter upon Gittith, a Psalm of David} O LORD our governour; how excellent is thy name in all the world; thou hast set thy glory above the heavens!

Psalm 8:6

Thou makest him to have dominion of the works of thy hands; and thou hast put all things in subjection under his feet -

Matthew 26:64

Jesus said to him, "Thou hast said. Nevertheless I say unto you, hereafter shall ye see the son of man sitting on the righthand of power, and come in the clouds of the sky."

Mark 16:19

So then when the Lord had spoken unto them, he was received into heaven, and is set down on the righthand of God.

Luke 20:42-43

And David himself saith in the book of the Psalms, 'The Lord said unto my Lord: Sit on my right hand,

Ephesians 1:20-22

which he wrought in Christ, when he raised him from the dead and set him on his righthand in heavenly things,

Colossians 3:1

If ye be then risen again with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the righthand of God.

Hebrews 8:1

Of the things which we have spoken, this is the sum: that we have such a high priest, that is sitten on the righthand of the seat of majesty in heaven;

Luke 22:41

And he gat himself from them, about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain