Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He has made his wonders {to be remembered}; Yahweh [is] gracious and compassionate.

New American Standard Bible

He has made His wonders to be remembered;
The Lord is gracious and compassionate.

King James Version

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Holman Bible

He has caused His wonderful works to be remembered.
The Lord is gracious and compassionate.

International Standard Version

He is remembered for his awesome deeds; the LORD is gracious and compassionate.

A Conservative Version

He has made his wonderful works to be remembered. LORD is gracious and merciful.

American Standard Version

He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Amplified


He has made His wonderful acts to be remembered;
The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.

Bible in Basic English

Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.

Darby Translation

He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Julia Smith Translation

He made remembrance to his wonders. Jehovah merciful and compassionate.

King James 2000

He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Modern King James verseion

He has made His wonderful works to be remembered; Jehovah is gracious and full of pity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The merciful and gracious LORD hath so done his marvelous works, that they ought to be had in remembrance.

NET Bible

He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.

New Heart English Bible

He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.

The Emphasized Bible

A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.

Webster

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

World English Bible

He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.

Youngs Literal Translation

A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful is Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to be remembered
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

the Lord

Usage: 0

חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Work And Commands

3 [Full of] splendor and majesty [is] his work, and his righteousness endures forever. 4 He has made his wonders {to be remembered}; Yahweh [is] gracious and compassionate. 5 He gives food to those who fear him; he remembers his covenant forever.


Cross References

Psalm 103:8

Yahweh [is] compassionate and gracious, {slow to anger} and abundant in loyal love.

Psalm 86:5

For you, O Lord, [are] good and forgiving, and abundant in loyal love for all who call to you.

Psalm 86:15

But you, O Lord, [are] a compassionate and gracious God, {slow to anger} and abundant in loyal love and faithfulness.

Psalm 145:8

Yahweh [is] gracious and compassionate, {slow to anger} and great in loyal love.

Exodus 12:26-27

{And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?'

Exodus 13:14-15

And when your son asks you {in the future}, saying, 'What [is] this?' you will say to him, 'With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.

Exodus 34:6-7

And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, "Yahweh, Yahweh, God, [who is] compassionate and gracious, {slow to anger}, and abounding with loyal love and faithfulness,

Deuteronomy 4:9

"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.

Deuteronomy 31:19-30

"And so then write this song for yourselves and teach it to the {Israelites}; put it in their mouth, so that this song may be for me as a witness against the {Israelites}.

Joshua 4:6-7

so that this may be a reminder among you. When your children ask in the future, saying, '{What do these stones mean to you}?'

Joshua 4:21-24

And he said to the {Israelites}, "When your children ask in the future {their parents}, '{What is the meaning of these stones}?'

Psalm 78:4-8

We will not hide [them] from their children, telling the next generation the praises of Yahweh, and his power and his wonders that he has done.

Psalm 78:38

But he [was] compassionate; he pardoned [their] guilt and did not destroy [them]. And many [times] he turned back his anger and did not stir up all his wrath,

Psalm 112:4

[His] light rises in the darkness for the upright; [he is] gracious and compassionate and righteous.

Isaiah 63:7

I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, and [the] greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.

Micah 7:18-19

Who [is] a God like you, forgiving sin and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, for he delights in loyal love.

Romans 5:20-21

Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,

1 Corinthians 11:24-26

and [after he] had given thanks, he broke [it] and said, "This is my body which [is] for you. Do this in remembrance of me."

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,

1 Timothy 1:14

and the grace of our Lord abounded with the faith and love [that are] in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain