Parallel Verses

Holman Bible

Yahweh is exalted above all the nations,
His glory above the heavens.

New American Standard Bible

The LORD is high above all nations; His glory is above the heavens.

King James Version

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

International Standard Version

The LORD is exalted high above all the nations; his glory beyond the heavens.

A Conservative Version

LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

American Standard Version

Jehovah is high above all nations, And his glory above the heavens.

Amplified

The Lord is high above all nations, and His glory above the heavens!

Bible in Basic English

The Lord is high over all nations, and his glory is higher than the heavens.

Darby Translation

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

Jubilee 2000 Bible

The LORD is high above all Gentiles and his glory above the heavens.

Julia Smith Translation

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

King James 2000

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] high above all nations; his glory [is] above the heavens.

Modern King James verseion

Jehovah is high above all nations, and His glory above the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is high above all heathen, and his glory above the heavens.

NET Bible

The Lord is exalted over all the nations; his splendor reaches beyond the sky.

New Heart English Bible

The LORD is high above all nations, his glory above the heavens.

The Emphasized Bible

High above all nations, is Yahweh, Above the heavens, his glory.

Webster

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

World English Bible

Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens.

Youngs Literal Translation

High above all nations is Jehovah, Above the heavens is his honour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and his glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

God's Majesty And Care For The Needy

3 From the rising of the sun to its setting,
let the name of Yahweh be praised.
4 Yahweh is exalted above all the nations,
His glory above the heavens.
5 Who is like Yahweh our God—
the One enthroned on high,


Cross References

Psalm 8:1

For the choir director: on the Gittith. A Davidic psalm.Yahweh, our Lord,
how magnificent is Your name throughout the earth!You have covered the heavens with Your majesty.

Psalm 99:2

Yahweh is great in Zion;
He is exalted above all the peoples.

Psalm 97:9

For You, Lord,
are the Most High over all the earth;
You are exalted above all the gods.

1 Kings 8:27

But will God indeed live on earth?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

Psalm 57:10-11

For Your faithful love is as high as the heavens;
Your faithfulness reaches the clouds.

Psalm 148:13

Let them praise the name of Yahweh,
for His name alone is exalted.
His majesty covers heaven and earth.

Isaiah 40:15

Look, the nations are like a drop in a bucket;
they are considered as a speck of dust in the scales;
He lifts up the islands like fine dust.

Isaiah 40:17

All the nations are as nothing before Him;
they are considered by Him
as nothingness and emptiness.

Isaiah 40:22

God is enthroned above the circle of the earth;
its inhabitants are like grasshoppers.
He stretches out the heavens like thin cloth
and spreads them out like a tent to live in.

Isaiah 66:1

This is what the Lord says:Heaven is My throne,
and earth is My footstool.
What house could you possibly build for Me?
And what place could be My home?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain