Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Not to us, O Yahweh, not to us, but to your name give glory, because of your loyal love, because of your faithfulness.

New American Standard Bible

Not to us, O Lord, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth.

King James Version

Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.

Holman Bible

Not to us, Yahweh, not to us,
but to Your name give glory
because of Your faithful love, because of Your truth.

International Standard Version

Not to us, LORD, not to us, but to your name be given glory on account of your gracious love and faithfulness.

A Conservative Version

Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.

American Standard Version

Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.

Amplified

Not to us, O Lord, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth and faithfulness.

Bible in Basic English

Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.

Darby Translation

Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.

Julia Smith Translation

Not to us, O Jehovah, not to its, but to thy name thou. wilt give glory, for thy mercy, for thy truth.

King James 2000

Not unto us, O LORD, not unto us, but unto your name give glory, for your mercy, and for your truth's sake.

Modern King James verseion

Not to us, O Jehovah, not to us, but to Your name give glory, for Your mercy and for Your truth's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give the praise, for thy loving mercy, and for thy truth's sake.

NET Bible

Not to us, O Lord, not to us! But to your name bring honor, for the sake of your loyal love and faithfulness.

New Heart English Bible

Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth's sake.

The Emphasized Bible

Not unto us, O Yahweh, not unto us, - but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.

Webster

Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.

World English Bible

Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth's sake.

Youngs Literal Translation

Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not unto us, O Lord

Usage: 0

not unto us, but unto thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

References

Hastings

Context Readings

Dead Idols And The Living God

1 Not to us, O Yahweh, not to us, but to your name give glory, because of your loyal love, because of your faithfulness. 2 Why should the nations say, "Where, {pray tell}, [is] their God?"


Cross References

Isaiah 48:11

For my own sake, for my own sake I do [it]; for why should it be defiled? And I will not give my glory to another."

Psalm 79:9-10

Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; and deliver us and forgive our sins for the sake of your name.

Ezekiel 36:22

"Therefore thus say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "{Not for your sake} [am] I about to act, house of Israel, {but} {for my holy name}, which you defiled among the nations {to which you went}.

Ezekiel 36:32

[But] not for your sake [am] I acting," {declares} the Lord Yahweh. "Let it be known to you, be ashamed, and be put to shame because of your ways, house of Israel.

Daniel 9:19

Lord, listen! Lord, forgive! Lord, pay heed and act! You must not delay {for your sake}, my God; because {your city and your people are called by your name}."

Joshua 7:9

The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear [of this], and they will surround us and cut off our name from the land. What will you do, for your great name?"

Psalm 61:7

May he live forever in the presence of God. Appoint loyal love and faithfulness to preserve him.

Psalm 74:22

Rise up, O God, plead your cause; remember the reproaching of you by [the] foolish {all day long}.

Psalm 89:1-2

I will sing forever of Yahweh's acts of loyal love. {From generation to generation} I will make known your faithfulness with my mouth.

Psalm 96:8

Ascribe to Yahweh the glory due his name; bring an offering and come into his courts.

Ezekiel 20:14

and I acted for the sake of my name, [that it] not be profaned before the eyes of the nations {before whom I brought them out}.

Micah 7:20

You will show faithfulness to Jacob, and loyal love to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.

Romans 15:8-9

For I say, Christ has become a servant of the circumcision on behalf of the truth of God, in order to confirm the promises to the fathers,

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,

Revelation 4:10-11

the twenty-four elders fall down before the one who is seated on the throne and worship the one who lives {forever and ever}, and put down their crowns before the throne, saying,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain