Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Why should the nations say, "Where, {pray tell}, [is] their God?"
New American Standard Bible
“
King James Version
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
Holman Bible
Why should the nations say,
“Where is their God?”
International Standard Version
Why should the nations ask "Where now is their God?"
A Conservative Version
Why should the nations say, Where is now their God?
American Standard Version
Wherefore should the nations say, Where is now their God?
Amplified
Why should the nations say,
“Where, now, is their God?”
Bible in Basic English
Why may the nations say, Where is now their God?
Darby Translation
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
Julia Smith Translation
Wherefore shall the nations say, Where now their God?
King James 2000
Why should the nations say, Where is now their God?
Modern King James verseion
Why should the nations say, Where now is their God?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore shall the Heathen say, "Where is now their God?"
NET Bible
Why should the nations say, "Where is their God?"
New Heart English Bible
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
The Emphasized Bible
Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
Webster
Why should the heathen say, Where is now their God?
World English Bible
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
Youngs Literal Translation
Why do the nations say, 'Where, pray, is their God.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Psalm 115:2
Verse Info
Context Readings
Dead Idols And The Living God
1 Not to us, O Yahweh, not to us, but to your name give glory, because of your loyal love, because of your faithfulness. 2 Why should the nations say, "Where, {pray tell}, [is] their God?" 3 But our God [is] in the heavens; all that he desires, he does.
Cross References
Psalm 42:3
My tears have been my food day and night, while [they] say to me all day [long], "Where [is] your God?"
Psalm 79:10
Why should the nations say, "Where [is] their God?" Let it be known among the nations before our eyes, [by] the avenging of the blood of your servants that was poured out.
Exodus 32:12
Why should [the] Egyptians {say}, 'With evil [intent] he brought them out to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth'? Turn from {your fierce anger} and relent concerning the disaster for your people.
Psalm 42:10
[As] with a shattering in my bones my oppressors taunt me, while they say to me {all day}, "Where [is] your God?"
Numbers 14:15-16
But if you destroy this people {all at once}, the nations that will have heard your message will say,
Deuteronomy 32:26-27
I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}."
2 Kings 19:10-19
"Thus you shall say to Hezekiah the king of Judah, 'Let not your God whom you [are] trusting deceive you, by his saying, "Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria!"
Joel 2:17
Between the colonnade and the altar, let the priests, the ministers of Yahweh, weep. And let them say, "Take pity, Yahweh, on your people. Do not make your inheritance a reproach, a byword among [the] nations. Why should they say among the nations, 'Where [is] their God?'"