Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] high above all nations; his glory [is] above the heavens.

New American Standard Bible

The Lord is high above all nations;
His glory is above the heavens.

King James Version

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

Holman Bible

Yahweh is exalted above all the nations,
His glory above the heavens.

International Standard Version

The LORD is exalted high above all the nations; his glory beyond the heavens.

A Conservative Version

LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

American Standard Version

Jehovah is high above all nations, And his glory above the heavens.

Amplified


The Lord is high above all nations,
And His glory above the heavens.

Bible in Basic English

The Lord is high over all nations, and his glory is higher than the heavens.

Darby Translation

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

Julia Smith Translation

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

King James 2000

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

Modern King James verseion

Jehovah is high above all nations, and His glory above the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is high above all heathen, and his glory above the heavens.

NET Bible

The Lord is exalted over all the nations; his splendor reaches beyond the sky.

New Heart English Bible

The LORD is high above all nations, his glory above the heavens.

The Emphasized Bible

High above all nations, is Yahweh, Above the heavens, his glory.

Webster

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

World English Bible

Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens.

Youngs Literal Translation

High above all nations is Jehovah, Above the heavens is his honour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

is high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and his glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

God's Majesty And Care For The Needy

3 From [the] rising of [the] sun to its setting, [let] the name of Yahweh be blessed. 4 Yahweh [is] high above all nations; his glory [is] above the heavens. 5 Who [is] like Yahweh our God, who [is] enthroned on high,


Cross References

Psalm 8:1

Yahweh, our Lord, how majestic [is] your name in all the earth, who put your splendor above the heavens.

Psalm 99:2

Yahweh [is] great in Zion, and he [is] exalted over all the peoples.

Psalm 97:9

For you, O Yahweh, [are] most high over all the earth. You are highly exalted above all gods.

1 Kings 8:27

For will God really dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens could not contain you! {How could} this house that I have built?

Psalm 57:10-11

Because your loyal love [is] high to [the] heavens, and your faithfulness to [the] clouds.

Psalm 148:13

let them praise the name of Yahweh, because his name alone [is] is exalted. His splendor [is] above earth and heavens.

Isaiah 40:15

Look! [The] nations [are] like a drop from a bucket, and they are counted like dust of [the] balances! Look! He weighs [the] islands like a thin covering.

Isaiah 40:17

All the nations [are] like nothing before him; they are counted by him as nothing and emptiness.

Isaiah 40:22

[He is] the one who sits above the circle of the earth, and its inhabitants [are] like grasshoppers; the one who stretches out [the] heavens like a veil and spreads them out like tent to live [in],

Isaiah 66:1

Thus says Yahweh: "Heaven [is] my throne, and the earth [is] the footstool for my feet. Where [is] this house that you would build for me? And where [is] this resting place for me?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain