Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jehovah watching the simple: I was brought low, and he will save for me.

New American Standard Bible

The Lord preserves the simple;
I was brought low, and He saved me.

King James Version

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Holman Bible

The Lord guards the inexperienced;
I was helpless, and He saved me.

International Standard Version

the LORD watches over the innocent; I was brought low, and he delivered me.

A Conservative Version

LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

American Standard Version

Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

Amplified


The Lord protects the simple (childlike);
I was brought low [humbled and discouraged], and He saved me.

Bible in Basic English

The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

Darby Translation

Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

King James 2000

The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.

Lexham Expanded Bible

Yahweh watches over [the] simple. I was brought low, but he gave me victory.

Modern King James verseion

Jehovah keeps the simple; I was brought low, and He helped me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD preserveth the simple; I was brought down in misery and he helped me.

NET Bible

The Lord protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.

New Heart English Bible

The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

The Emphasized Bible

Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.

Webster

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

World English Bible

Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

Youngs Literal Translation

A preserver of the simple is Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the simple
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

דּלל 
Dalal 
Usage: 9

and he helped
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

5 Jehovah is merciful and just, and our God compassionates 6 Jehovah watching the simple: I was brought low, and he will save for me. 7 Turn back, O my soul, to thy rest; for Jehovah benefited to thee.


Cross References

Psalm 19:7

The law of Jehovah is blameless, turning back the soul; the testimonies of Jehovah being faithful, making wise the simple.

Psalm 79:8

Thou wilt not remember against us former iniquities: thy compassions shall quickly anticipate us, for we were greatly weak:

Psalm 142:6

Attend to my cry, for I languished greatly: deliver me from those pursuing me, for they were strengthened above me.

Psalm 25:21

Integrity and uprightness shall watch me; for I waited for thee.

Psalm 106:43

Many times he will deliver them, and they will embitter with their counsel, and they will be brought low in their iniquity.

Isaiah 35:8

And a highway was there, and a way, and it shall be called to it, A way of holiness; the unclean one shall not pass through it; and it is for them; he going the way, and the foolish shall not err.

Matthew 11:25

In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.

Romans 16:19

For your obedience has come to all. Therefore I rejoice for you: and I wish you truly to be wise to good, and pure to evil.

2 Corinthians 1:12

For our boasting is this, the testimony of our consciousness, that in simplicity and purity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we turned back in the world, and more eminently to you.

2 Corinthians 11:3

And I am afraid lest, as the serpent completely deceived Eve in his craft, so your thoughts be corrupted from the simplicity which in Christ.

Colossians 3:22

Servants, listen ye in all things to lords according to the flesh; not in eyeservice as pleasing men; but in simplicity of heart, fearing God:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain