Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jehovah is merciful and just, and our God compassionates

New American Standard Bible

Gracious is the Lord, and righteous;
Yes, our God is compassionate.

King James Version

Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

Holman Bible

The Lord is gracious and righteous;
our God is compassionate.

International Standard Version

The LORD is gracious and righteous; our God is compassionate;

A Conservative Version

Gracious is LORD, and righteous. Yea, our God is merciful.

American Standard Version

Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.

Amplified


Gracious is the Lord, and [consistently] righteous;
Yes, our God is compassionate.

Bible in Basic English

The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.

Darby Translation

Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.

King James 2000

Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

Lexham Expanded Bible

Gracious [is] Yahweh and righteous, and our God [is] merciful.

Modern King James verseion

Gracious is Jehovah, and righteous; yea, our God is merciful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gracious is the LORD, and righteous, yea our God is merciful.

NET Bible

The Lord is merciful and fair; our God is compassionate.

New Heart English Bible

The LORD is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.

The Emphasized Bible

Gracious is Yahweh and righteous, and, our God, is full of compassion.

Webster

Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.

World English Bible

Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.

Youngs Literal Translation

Gracious is Jehovah, and righteous, Yea, our God is merciful,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

is the Lord

Usage: 0

and righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

4 And upon the name of Jehovah will I call; now, O Jehovah, deliver my soul. 5 Jehovah is merciful and just, and our God compassionates 6 Jehovah watching the simple: I was brought low, and he will save for me.


Cross References

Ezra 9:15

O Jehovah God of Israel, thou art just: for we remained an escaping as this day: behold us before thee in our guilts; for not to stand before thee for

Nehemiah 9:8

And thou didst find his heart faithful before thee, and thou didst cut out a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perezzites, the Jebusites, and the Girgashites, to give to his seed: and thou wilt set up thy words, for thou art just:

Psalm 145:17

Jehovah is just in all his ways, and merciful in all his works.

Psalm 86:15

And thou, O Jehovah, art a God compassionate and merciful, and slow to anger and great of mercy and truth.

Psalm 103:8

Jehovah being compassionate and merciful, slow to anger and great of mercy.

Psalm 119:137

Just art thou, O Jehovah, and upright thy judgments.

Exodus 34:6-7

And Jehovah will pass by before him, and Jehovah will call, Jehovah God merciful and compassionate, deferring anger, and much in kindness and truth,

Daniel 9:7

To thee, O Jehovah, justice, and to us shame of face, as this day to the men of Judah, and to those dwelling in Jerusalem, and to all Israel being near and being far off, in all the lands where thou didst thrust them there in their transgression which they transgressed against thee.

Daniel 9:14

And Jehovah will watch for evil, and will bring it upon us: for Jehovah our God is just upon all his works which he did: and we heard not to his voice.

Nehemiah 9:17

And they will refuse to hear, and they will not remember thy wonders which thou didst with them; and they will harden their necks, and they will give a head to turn back to their servitude in their perverseness: and thou a God of forgivenesses, merciful and compassionate, slow to anger and great of mercy, and thou didst not forsake them.

Nehemiah 9:31

And in thy many compassions thou madest them not a finishing, and thou didst not forsake them; for thou a God merciful and compassionate.

Nehemiah 9:33

And thou art just for all brought upon us; for thou didst the truth and we were evil:

Psalm 86:5

For thou, O Jehovah, art good and forgiving, and great of mercy to all calling to thee.

Psalm 112:4

Light arose in darkness to the upright: merciful and compassionate and just

Psalm 115:1

Not to us, O Jehovah, not to its, but to thy name thou. wilt give glory, for thy mercy, for thy truth.

Psalm 145:4-8

Generation to generation shall praise thy works, and they shall announce thy powers.

Isaiah 45:21

Announce ye, and bring near; also ye shall take counsel together: who caused this to be heard from of old, from then announcing it? was it not I Jehovah? and no God more beside me; a just God and Saviour; none beside me.

Jeremiah 12:1

Just art thou, O Jehovah, for I will strive to thee: surely I will speak judgments with thee: Wherefore did the way of the evil prosper? all they acting faithlessly with treachery were secure?

Daniel 9:9

To Jehovah our God compassion and forgivenesses, for we rebelled against him.

Romans 3:25-26

Whom God had set before a propitiatory by faith in his blood, for a manifestation of his justice by passing over of sins before existing, in the sufferance of God;

Romans 5:20-21

And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:

Ephesians 1:6-8

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

Ephesians 2:4

But God, being rich in mercy, by his much love which he loved us,

1 Timothy 1:14

And the grace of our Lord superabounded with faith and love in Christ Jesus.

Titus 3:4-7

And when the kindness and philanthropy of our Saviour God was made evident,

1 John 1:9

If we acknowledge our sins, he is faithful and just that he let go sins to us, and cleanse us from all injustice.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain