Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Return, O my soul, to your repose, for Yahweh has dealt bountifully with you.

New American Standard Bible

Return to your rest, O my soul,
For the Lord has dealt bountifully with you.

King James Version

Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

Holman Bible

Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you.

International Standard Version

Return to your resting place, my soul, for the LORD treated you generously.

A Conservative Version

Return to thy rest, O my soul, for LORD has dealt bountifully with thee.

American Standard Version

Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

Amplified


Return to your rest, O my soul,
For the Lord has dealt bountifully with you.

Bible in Basic English

Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.

Darby Translation

Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.

Julia Smith Translation

Turn back, O my soul, to thy rest; for Jehovah benefited to thee.

King James 2000

Return unto your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.

Modern King James verseion

Return to your rest, O my soul; for Jehovah has dealt bountifully with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn again then unto thy rest, O my soul, for the LORD hath given thee thy desire.

NET Bible

Rest once more, my soul, for the Lord has vindicated you.

New Heart English Bible

Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.

The Emphasized Bible

Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.

Webster

Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

World English Bible

Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.

Youngs Literal Translation

Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מנוח 
manowach 
Usage: 7

O my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

for the Lord

Usage: 0

References

Easton

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

6 Yahweh watches over [the] simple. I was brought low, but he gave me victory. 7 Return, O my soul, to your repose, for Yahweh has dealt bountifully with you. 8 For you have rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.


Cross References

Psalm 13:6

I will sing to Yahweh because he has dealt bountifully with me.

Jeremiah 6:16

Thus says Yahweh: "Stand at [the] roads and look, and ask for [the] ancient paths, where the way of the good [is], and walk in it, and find rest for your inner selves. But they said, 'We will not walk [in it].'

Psalm 95:11

Therefore I swore in my anger, 'They shall surely not enter into my rest.'"

Psalm 119:17

Deal bountifully with your servant, that I may live and heed your word.

Jeremiah 30:10

But you must not fear, my servant Jacob,' {declares} Yahweh, 'and you must not be dismayed, Israel, for look, I [am] going to save you from far, and your offspring from the land of their captivity. And Jacob will return, and he will be at rest, and he will be at ease, and there will be no [one who] makes [him] afraid.

Hosea 2:7

Then she will pursue {her lovers}, but she will not overtake them; she will seek them and not find [them]; and she will say, "I will go and return to my first husband because [it was] better for me then than now."

Matthew 11:28-29

Come to me, all [of you] who labor and are burdened, and I will give you rest.

Hebrews 4:8-10

For if Joshua had caused them to rest, he would not have spoken about another day after these [things].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain