Parallel Verses
NET Bible
It is better to take shelter in the Lord than to trust in princes.
New American Standard Bible
Than to trust in princes.
King James Version
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Holman Bible
than to trust in nobles.
International Standard Version
It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes.
A Conservative Version
It is better to take refuge in LORD than to put confidence in rulers.
American Standard Version
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.
Amplified
It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in princes.
Bible in Basic English
It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
Darby Translation
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Julia Smith Translation
Good to trust in Jehovah rather than to trust in nobles.
King James 2000
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Lexham Expanded Bible
[It is] better to take refuge in Yahweh than to trust princes.
Modern King James verseion
It is better to trust in Jehovah than to trust in princes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is better to trust in the LORD, than to put any confidence in princes.
New Heart English Bible
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
The Emphasized Bible
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
Webster
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
World English Bible
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
Youngs Literal Translation
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
Themes
Confidence » Who not to put your confidence in
Man » Redemption of » Trust in
Topics
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 118:9
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Loyal Love
8 It is better to take shelter in the Lord than to trust in people. 9 It is better to take shelter in the Lord than to trust in princes. 10 All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.
Names
Cross References
Psalm 146:3-5
Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver!
Isaiah 30:2-3
They travel down to Egypt without seeking my will, seeking Pharaoh's protection, and looking for safety in Egypt's protective shade.
Isaiah 30:15-17
For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says: "If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me you would find strength, but you are unwilling.
Isaiah 31:1
Those who go down to Egypt for help are as good as dead, those who rely on war horses, and trust in Egypt's many chariots and in their many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.
Isaiah 31:8
Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.
Isaiah 36:6-7
Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him!
Ezekiel 29:7
when they grasped you with their hand, you broke and tore their shoulders, and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady.