Parallel Verses

New American Standard Bible

They have surrounded me like water all day long;
They have encompassed me altogether.

King James Version

They came round about me daily like water; they compassed me about together.

Holman Bible

They surround me like water all day long;
they close in on me from every side.

International Standard Version

Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.

A Conservative Version

They came round about me like water all the day long. They encompassed me around together.

American Standard Version

They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.

Amplified


They have surrounded me like flood waters all day long;
They have completely encompassed me.

Bible in Basic English

They are round me all the day like water; they have made a circle about me.

Darby Translation

They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.

Julia Smith Translation

They surrounded me as water all the day; they folded round about me together.

King James 2000

They came round about me daily like water; they compassed me about together.

Lexham Expanded Bible

They surround me like water all the day; they circle about me altogether.

Modern King James verseion

They surrounded me like waters all the day long; they have come together around me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They came round about me daily like water, and compassed me together on every side.

NET Bible

They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.

New Heart English Bible

They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

The Emphasized Bible

They have surrounded me like waters, all the day, They have come circling against me together:

Webster

They came around me daily like water; they encompassed me together.

World English Bible

They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

Youngs Literal Translation

They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

16 Your burning anger has swept over me. Your terrors have destroyed me. 17 They have surrounded me like water all day long;
They have encompassed me altogether.
18 You have taken my loved ones and friends far away from me. Darkness is my only friend!

Cross References

Psalm 22:16

Dogs have surrounded me. A mob has encircled me. They have pierced my hands and feet.

Job 16:12-13

I was at ease, but he shattered me. He has grabbed me by the neck and has shaken me to pieces. He has also set me up as his target.

Job 30:14-15

As through a wide breach they come. Amid the crash they roll on.

Psalm 42:7

One deep sea calls to another at the roar of your waterspouts. All the whitecaps on your waves have swept over me.

Psalm 69:1-2

([Psalm of David]) Save me, O God, for the waters have come up to my neck!

Psalm 116:3

The ropes of death became tangled around me. The fear of the grave took hold of me. I experienced pain and agony.

Psalm 118:10-12

Many enemies were around me; but I destroyed them by the power of Jehovah!

Psalm 124:4

Then the waters would have overwhelmed us, yes the stream would have gone over us.

Lamentations 3:5-7

He built a wall against me, shutting me in with hardship and bitter sorrow.

Matthew 27:39-44

People passing by spoke evil abuse to him. They wagged their heads

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain