Parallel Verses

International Standard Version

I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands.

New American Standard Bible

With all my heart I have sought You;
Do not let me wander from Your commandments.

King James Version

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

Holman Bible

I have sought You with all my heart;
don’t let me wander from Your commands.

A Conservative Version

With my whole heart I have sought thee. O let me not wander from thy commandments.

American Standard Version

With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.

Amplified


With all my heart I have sought You, [inquiring of You and longing for You];
Do not let me wander from Your commandments [neither through ignorance nor by willful disobedience].

Bible in Basic English

I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.

Darby Translation

With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.

Julia Smith Translation

With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands.

King James 2000

With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.

Lexham Expanded Bible

With my whole heart I have sought you; do not let me stray from your commands.

Modern King James verseion

With all my heart I have sought You; do not let me wander from Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With my whole heart do I seek thee; O let me not go wrong out of thy commandments.

NET Bible

With all my heart I seek you. Do not allow me to stray from your commands!

New Heart English Bible

With my whole heart, I have sought you. Do not let me wander from your commandments.

The Emphasized Bible

With all my heart, have I sought thee, Suffer me not to be led astray from thy commandments.

Webster

With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

World English Bible

With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.

Youngs Literal Translation

With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Beth

9 How can a young man keep his behavior pure? By guarding it in accordance with your word. 10 I have sought you with all of my heart; do not let me drift away from your commands. 11 I have stored what you have said in my heart, so I won't sin against you.

Cross References

2 Chronicles 15:15

Everybody in Judah was very glad to make their oath, because they had made their vow with all their heart and had sought him with all of their might, and they found him! The LORD also gave them rest in their surrounding lands.

Psalm 119:118

You reject all who wander from your statutes, since their deceitfulness is vain.

1 Samuel 7:3

Then Samuel told the whole house of Israel, "If you're returning to the LORD with all your heart, then remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you, direct your hearts back to the LORD, and serve him only. Then he will deliver you from the control of the Philistines."

Psalm 119:2

How blessed are those who observe his decrees, who seek him with all of their heart,

Psalm 119:21

You rebuke the accursed ones, who wander from your commands.

Psalm 23:3

He revives my life; he leads me in pathways that are righteous for the sake of his name.

Psalm 119:34

Give me understanding and I will observe your instruction. I will keep it with all of my heart.

Psalm 119:58

I have sought your favor with all of my heart; be gracious to me according to your promise.

Psalm 119:69

The arrogant have accused me falsely; but I will observe your precepts wholeheartedly.

Psalm 119:133

Direct my footsteps by your promise, and do not let any kind of iniquity rule over me.

Psalm 119:176

I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. A Song of Ascents

Psalm 125:5

But for those who choose their own devious paths, the LORD will lead them away, along with those who practice evil. Peace be upon Israel. A Song of Ascents

Psalm 143:8-10

In the morning let me hear of your gracious love, for in you I trust. Cause me to know the way I should take, because I have set my hope on you.

Proverbs 2:13

and from those who abandon the right path to travel along the ways of darkness;

Proverbs 21:16

Whoever wanders from the path of understanding will end up where the dead are gathered.

Isaiah 35:8

"A highway will be there yes, there and people will call it "The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way not even fools will get lost.

Jeremiah 3:10

Yet in all this her treacherous sister Judah didn't return to me with her whole heart, but rather deceptively," declares the LORD.

Ezekiel 34:6

My sheep have gone wandering on all of the mountains, on all of the hills, and throughout every high place in the whole world, with no one to look for them or go out in search of them.

Hosea 10:2

Their hearts are divided; from now on they are to be found guilty. God will tear down their altars, he will destroy their stone idols.

Zephaniah 1:5-6

I'll wipe out those who worship the stars that they view from their housetops, those who bow down and swear to the LORD and who also swear by Milcom,

Matthew 6:24

"No one can serve two masters, because either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve God and riches!"

Colossians 3:22

Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched in order to please them, but with a sincere heart, fearing the Lord.

1 John 2:15

Stop loving the world and the things that are in the world. If anyone persists in loving the world, the Father's love is not in him.

Psalm 78:37

For their hearts weren't committed to him, and they weren't faithful to his covenant.

2 Peter 2:15-22

They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor's son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain