Parallel Verses

Holman Bible

You remove all the wicked on earth
as if they were dross;
therefore, I love Your decrees.

New American Standard Bible

You have removed all the wicked of the earth like dross;
Therefore I love Your testimonies.

King James Version

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

International Standard Version

You remove all the wicked of the earth like dross; therefore I love your decrees.

A Conservative Version

Thou put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love thy testimonies.

American Standard Version

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.

Amplified


You have removed all the wicked of the earth like dross [for they have no value];
Therefore I love Your testimonies.

Bible in Basic English

All the sinners of the earth are like waste metal in your eyes; and for this cause I give my love to your unchanging word.

Darby Translation

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

Julia Smith Translation

The dross thou didst cause to cease, all the unjust of the earth: for this I loved thy testimonies.

King James 2000

You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.

Lexham Expanded Bible

You remove all the wicked of [the] earth [like] dross, therefore I love your testimonies.

Modern King James verseion

You put away all the wicked of the earth like waste; therefore I love Your testimonies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou puttest away all the ungodly of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

NET Bible

You remove all the wicked of the earth like slag. Therefore I love your rules.

New Heart English Bible

You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

The Emphasized Bible

Dross, have I accounted all the lawless of the earth, therefore do I love thy testimonies.

Webster

Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

World English Bible

You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

Youngs Literal Translation

Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.

Context Readings

Samek

118 You reject all who stray from Your statutes,
for their deceit is a lie.
119 You remove all the wicked on earth
as if they were dross;
therefore, I love Your decrees.
120 I tremble in awe of You;
I fear Your judgments.


Cross References

Malachi 3:2-3

But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire and like cleansing lye.

1 Samuel 15:23

For rebellion is like the sin of divination,
and defiance is like wickedness and idolatry.
Because you have rejected the word of the Lord,
He has rejected you as king.

Psalm 119:111

I have Your decrees as a heritage forever;
indeed, they are the joy of my heart.

Psalm 119:126-128

It is time for the Lord to act,
for they have violated Your instruction.

Isaiah 1:25

I will turn My hand against you
and will burn away your dross completely;
I will remove all your impurities.

Jeremiah 6:30

They are called rejected silver,
for the Lord has rejected them.

Ezekiel 22:18-22

“Son of man, the house of Israel has become dross to Me. All of them are copper, tin, iron, and lead inside the furnace; they are the dross of silver.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in His hand, and He will clear His threshing floor and gather His wheat into the barn. But the chaff He will burn up with fire that never goes out.”

Matthew 7:23

Then I will announce to them, ‘I never knew you! Depart from Me, you lawbreakers!

Matthew 13:40-42

Therefore, just as the weeds are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of the age.

Matthew 13:49-50

So it will be at the end of the age. The angels will go out, separate the evil people from the righteous,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain