Parallel Verses

Holman Bible

But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire and like cleansing lye.

New American Standard Bible

“But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap.

King James Version

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

International Standard Version

But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,

A Conservative Version

But who can abide the day of his coming? And who shall stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

American Standard Version

But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:

Amplified

But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like launderer’s soap [which removes impurities and uncleanness].

Bible in Basic English

But by whom may the day of his coming be faced? and who may keep his place when he is seen? for he is like the metal-tester's fire and the cleaner's soap.

Darby Translation

But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye.

Julia Smith Translation

And who enduring the day of his coming? and who standing in his being seen? for he is as the fire of the crucible, as the alkali of the fuller.

King James 2000

But who may endure the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Lexham Expanded Bible

And who [can] endure the day of his coming? And who [is] the one who can stand {when he appears}? For he [is] like a refiner's fire, like launderers' alkali.

Modern King James verseion

But who can endure the day of His coming? And who shall stand when He appears? For He is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who shall endure in the day of his coming, or who shall stand to behold him? For he is as trying fire, and as the herb that fullers scour withal.

NET Bible

Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner's fire, like a launderer's soap.

New Heart English Bible

"But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

The Emphasized Bible

But who may endure the day of his coming? And who is he that can stand when he appeareth? For he is like a refiner's fire, and like fullers' alkali;

Webster

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

World English Bible

"But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

Youngs Literal Translation

And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he is as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of his coming

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

for he is like a refiner's
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

כּבס 
Kabac 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals about Malachi 3:2

Images Malachi 3:2

Prayers for Malachi 3:2

Context Readings

Judgment At The Lord's Coming

1 “See, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me. Then the Lord you seek will suddenly come to His temple, the Messenger of the covenant you desire—see, He is coming,” says the Lord of Hosts. 2 But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire and like cleansing lye. 3 He will be like a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the Lord in righteousness.



Cross References

Zechariah 13:9

I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”

1 Corinthians 3:13-15

each one’s work will become obvious, for the day will disclose it, because it will be revealed by fire; the fire will test the quality of each one’s work.

Revelation 6:17

because the great day of Their wrath has come! And who is able to stand?”

Isaiah 4:4

when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodguilt from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of burning.

Psalm 2:7

I will declare the Lord’s decree:
He said to Me, “You are My Son;
today I have become Your Father.

Isaiah 1:18

“Come, let us discuss this,”
says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
they will be as white as snow;
though they are as red as crimson,
they will be like wool.

Jeremiah 2:22

Even if you wash with lye
and use a great amount of soap,
the stain of your sin is still in front of Me.
This is the Lord God’s declaration.

Ezekiel 22:14

Will your courage endure or your hands be strong in the days when I deal with you? I, Yahweh, have spoken, and I will act.

Amos 5:18-20

Woe to you who long for the Day of the Lord!
What will the Day of the Lord be for you?
It will be darkness and not light.

Malachi 4:1

“For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the Lord of Hosts, “not leaving them root or branches.

Matthew 3:7-12

When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to the place of his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Matthew 21:31-44

“Which of the two did his father’s will?”

“The first,” they said.

Jesus said to them, “I assure you: Tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you!

Matthew 23:13-35

“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in.

Matthew 25:10

“When they had gone to buy some, the groom arrived. Then those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut.

Mark 9:3

and His clothes became dazzling—extremely white as no launderer on earth could whiten them.

Luke 2:34

Then Simeon blessed them and told His mother Mary: “Indeed, this child is destined to cause the fall and rise of many in Israel and to be a sign that will be opposed

Luke 3:9

Even now the ax is ready to strike the root of the trees! Therefore, every tree that doesn’t produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”

Luke 3:17

His winnowing shovel is in His hand to clear His threshing floor and gather the wheat into His barn, but the chaff He will burn up with a fire that never goes out.”

Luke 7:23

And anyone who is not offended because of Me is blessed.”

Luke 11:37-47

As He was speaking, a Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and reclined at the table.

Luke 11:52-54

“Woe to you experts in the law! You have taken away the key of knowledge! You didn’t go in yourselves, and you hindered those who were going in.”

Luke 21:36

But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to stand before the Son of Man.”

John 6:42-44

They were saying, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can He now say, ‘I have come down from heaven’?”

John 8:41-48

You’re doing what your father does.”

“We weren’t born of sexual immorality,” they said. “We have one Father—God.”

John 8:55

You’ve never known Him, but I know Him. If I were to say I don’t know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word.

John 9:39-41

Jesus said, “I came into this world for judgment, in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin.

Acts 7:52-54

Which of the prophets did your fathers not persecute? They even killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become.

Romans 9:31-33

But Israel, pursuing the law for righteousness, has not achieved the righteousness of the law.

Romans 11:5-10

In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.

Hebrews 10:28-29

If anyone disregards Moses’ law, he dies without mercy, based on the testimony of two or three witnesses.

Hebrews 12:25

Make sure that you do not reject the One who speaks. For if they did not escape when they rejected Him who warned them on earth, even less will we if we turn away from Him who warns us from heaven.

1 Peter 2:7-8

So honor will come to you who believe, but for the unbelieving,

The stone that the builders rejected—
this One has become the cornerstone,

Revelation 1:5-7

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth.

To Him who loves us and has set us free from our sins by His blood,

Revelation 2:23

I will kill her children with the plague. Then all the churches will know that I am the One who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.

Revelation 7:14

I said to him, “Sir, you know.”

Then he told me:

These are the ones coming out of the great tribulation.
They washed their robes and made them white
in the blood of the Lamb.

Revelation 19:8

She was given fine linen to wear, bright and pure.

For the fine linen represents the righteous acts of the saints.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain