Parallel Verses

New American Standard Bible

Let my tongue sing of Your word, For all Your commandments are righteousness.

King James Version

My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

Holman Bible

My tongue sings about Your promise, for all Your commandments are righteous.

International Standard Version

May my tongue sing about your promise, for all of your commands are right.

A Conservative Version

Let my tongue sing of thy word, for all thy commandments are righteousness.

American Standard Version

Let my tongue sing of thy word; For all thy commandments are righteousness.

Amplified

My tongue shall sing [praise for the fulfillment] of Your word, for all Your commandments are righteous.

Bible in Basic English

Let my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness.

Darby Translation

My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are righteousness.

Jubilee 2000 Bible

My tongue shall speak thy words; for all thy commandments are righteousness.

Julia Smith Translation

My tongue shall strike up thy word, for all thy commands are justice.

King James 2000

My tongue shall speak of your word: for all your commandments are righteousness.

Lexham Expanded Bible

Let my tongue sing [of] your word, because all your commands [are] right.

Modern King James verseion

My tongue shall speak Your Word, for all Your Commandments are righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea my tongue shall sing of thy word; for all thy commandments are right.

NET Bible

May my tongue sing about your instructions, for all your commands are just.

New Heart English Bible

Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.

The Emphasized Bible

My tongue, shall respond, with thy word, For, all thy commandments, are righteous.

Webster

My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

World English Bible

Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.

Youngs Literal Translation

My tongue doth sing of Thy saying, For all Thy commands are righteous.

Context Readings

Taw

171 Let my lips utter praise, For You teach me Your statutes. 172 Let my tongue sing of Your word, For all Your commandments are righteousness. 173 Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.


Cross References

Psalm 119:138

You have commanded Your testimonies in righteousness And exceeding faithfulness.

Romans 7:14

For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin.

Deuteronomy 6:7

"You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

Psalm 37:30

The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks justice.

Psalm 40:9-10

I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great congregation; Behold, I will not restrain my lips, O LORD, You know.

Psalm 78:4

We will not conceal them from their children, But tell to the generation to come the praises of the LORD, And His strength and His wondrous works that He has done.

Psalm 119:13

With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.

Psalm 119:46

I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.

Psalm 119:86

All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me!

Psalm 119:142

Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.

Matthew 12:34-35

"You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.

Romans 7:12

So then, the Law is holy, and the commandment is holy and righteous and good.

Ephesians 4:29

Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear.

Colossians 4:6

Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain